معرفی و دانلود کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند

عکس جلد کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند
قیمت:
29000 تومان - 3.49€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند

موراکامی در ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در کیوتو ژاپن به دنیا آمد. در سال ۱۹۶۸ به دانشگاه هنرهای نمایشی واسدا رفت. در سال ۱۹۷۱ با همسرش یوکو ازدواج کرد و به گفته خودش در آوریل سال ۱۹۷۴ در هنگام تماشای یک مسابقه بیسبال، ایده اولین کتاب‌اش به آواز باد گوش بسپار به ذهنش رسید. در همان سال یک بار جاز در کوکوبونجی توکیو گشود. در سال ۱۹۷۹ اولین رمانش به آواز باد گوش بسپار منتشر شد و در همان سال جایزه نویسنده جدید گونزو را دریافت کرد و در سال ۱۹۸۰ رمان پینبال (اولین قسمت از سه گانه موش صحرایی) را منتشر کرد. در سال ۱۹۸۱ بار جازش را فروخت و نویسندگی را پیشه حرفه‌ای خودش کرد. در سال ۱۹۸۲، رمان تعقیب گوسفند وحشی از او منتشر شد که در همان سال جایزه ادبی نوما را دریافت کرد.در اکتبر ۱۹۸۴ به  شهر کوچک فوجیتساوا در نزدیکی کیوتو نقل مکان کرد و در سال ۱۹۸۵ به سنداگایا. در سال ۱۹۸۵، کتاب سرزمین عجایب و پایان جهان را منتشر کرد که جایزه جونیچی را گرفت.در سال ۱۹۹۱ به پرینستون نقل مکان کرد و در دانشگاه پرینستون به تدریس پرداخت. در سال ۱۹۹۳ به شهر سانتا آنا در ایالت کالیفرنیا رفت و در دانشگاه هاوارد تفت به تدریس مشغول شد. او در سال ۱۹۹۶ جایزه یومیوری را گرفت و در سال ۱۹۹۷ رمان زیرزمینی را منتشر کرد و در سال ۲۰۰۱ به ژاپن بازگشت.

موراکامی در دانشگاه توکیو در رشته‌ی ادبیات انگلیسی درس خوانده است. وی اهل ورزش، شنا و موسیقی نیز هست. تسلطش به ورزش و موسیقی درجای جای آثارش نیز مشهود است. هاروکی موراکامی ترجمه‌ی حدود بیست رمان از آثار مدرن آمریکا را نیز انجام داده است. به دلیل ترجمه‌ی آثار سلینجر ، برخی بر این عقیده‌اند که  آثار موراکامی تحت تأثیر سلینجر و همینگوی نیز بوده است.

هاروکی موراکامی، بی شک از نویسندگان خوب ژاپن است. نویسنده ای که قالب‌های عادی را شکسته و ذهنش را رها کرده است. او را گوشه گیرترین انسان جهان نیز توصیف کرده‌اند. کتاب کافکا در کرانه او، انگار جورچینی است که سازنده‌اش با شیطنت قطعاتی از آن را پنهان کرده تا خواننده به جستجویش رود. پنداری که معمای ذن است، پرسشی است بی پاسخانگار الهامی است که با موسیقی و ورزش آمیخته است. موراکامی، خود در مورد نوشتارش می‌گوید: " هرگز طرح نمی‌ریزم. هرگز نمی‌دانم صفحه‌ی بعد چطور از آب در می‌آید…من به جستجوی نوایی پس از نوایی دیگر هستم. گاهی که شروع می‌کنم، نمی‌توانم دست بکشم. مثل آبی است که از چشمه ای می‌جوشد. بسیار طبیعی و آسان جاری می‌شود".

در نوشته‌های وی فقدان جریان دارد، نبود مادرو زن‌های گمشده نیز به طور مکرر دیده می‌شود. یکی دیگر از دغدغه‌های مکرر رمان‌های موراکامی، ایده‌ی لابیرنت «هزارتو» است. شخصیت‌های او همواره در جستجوی گمشده ای هستند.

در ژاپن دقیقاً دو دسته آدم وجود دارند. آدم‌هایی که موراکامی و آثارش را دوست دارند و آدم‌هایی که از او متنفرند و او را غربی می‌دانند. نسل جوان ژاپن ستایش‌کنندگان اصلی هاروکی موراکامی هستند. موراکامی از واقعه «می ۶۸» و جنبش‌های دانشجویی بسیار تأثیر گرفته است و در رمان‌هایش نیز از آن بارها نام برده است.

والدین موراکامی استاد ادبیات ژاپنی بوده‌اند. با این حال وی زیاد از ادبیات ژاپن خوش‌اش نمی‌آمده و ترجیح می‌داده داستان‌های عامه‌پسند کوچه و خیابان را بخواند. وی از طرفداران شدید موسیقی غربی بوده و هست و از داستان‌های فرمال «میشیما» نویسنده معروف ژاپنی متنفر است. وی در سال ۱۹۸۷ با انتشار «جنگل نروژی» در ژاپن بسیار معروف شد. از شهرت بیزار بود و به همین خاطر کشور را ترک کرد و به آمریکا رفت. یک هفته نامه ژاپنی در همان ایام، با اعلام این خبر نوشت: «هاروکی موراکامی از ژاپن فرار کرد.» با این حال آثار موراکامی به شدت درباره کشورش است و بیشتر آن‌ها در کشورش می‌گذرد و درباره مشکلات ژاپنی‌هاست. وی دراین باره می‌گوید: «پیش از آنکه نویسنده‌ای تبعیدی باشم، نویسنده‌ای ژاپنی هستم. ژاپن خاک و ریشه من است. آدم نمی‌تواند از وطن‌اش فرار کند.»

جدای فروش میلیونی آثارش در ژاپن، نویسندگان و چهره‌های زیادی در جهان طرفدار آثار موراکامی هستند. «سوفیا کوپولا» در ساخت «گمشده در ترجمه» از رمان‌های موراکامی بهره برده است و «دیوید میچل» نیز که تا به حال دو بار نامزد بوکر بوده، درس زیادی از او گرفته است. «میچل» رمان «رویای شماره نه» خود را حسابی مدیون «جنگل نروژی» می‌داند چرا که هر دو بر اساس عنوان‌هایی از آهنگ‌های بیتلز نام گرفته‌اند.

فهرست مطالب کتاب

مقدمه‌ی ناشر
مرد هفتم
جایی که ممکن است پیدایش کنم
بعد از زلزله
یک روز عالی برای کانگوروها
داستان یک خاله بینوا

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند
نویسنده
مترجمناهید سیده تفرشی خامنه
ناشر چاپیانتشارات وانیا
سال انتشار۱۳۹۰
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات120
زبانفارسی
شابک978-600-91836-6-1
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان خارجی
قیمت نسخه الکترونیک
29000 ت - 3.49 یورو
خرید کتاب الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند

محمد نصرابادی
۱۳۹۴/۳/۱۷
نوشته‌های زیبای داره موراکامی، تصویری گیج کننده از دنیایه امروز ما عالی بود
فروزان .م
۱۳۹۷/۱۱/۲۰
جالب بود، هر داستان انگار‌ی گمشده داره که معلوم نیست پیدا میشه یا نه
angel triniti
۱۳۹۷/۴/۳۰
کتاب قشنگی بود... مثل همیشه ذهن رو با معماهای داستاناش درگیر میکنه.
a.r j.f
۱۳۹۶/۲/۲۴
به نسبت کتابهای قبلیش خیلی ضعیف بود
صادق میرزایی
۱۳۹۵/۹/۱۶
خوب بود، به نظرمن ارزش خوندنوداره
agrin -
۱۳۹۴/۶/۸
اصلا جذاب نبود نصفش رو خوندم ولش کردم.
صادق میرزایی
۱۳۹۵/۹/۱۶
فقط بعضی جاهاش گنگه
مشاهده همه نظرات 7

راهنمای مطالعه کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند

برای دریافت کتاب او چگونه با خودش حرف می زد، انگار شعری از حفظ می خواند و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.