معرفی و دانلود رایگان کتاب جادوگر

عکس جلد کتاب جادوگر
قیمت:
رایگان - 0€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب جادوگر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب جادوگر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب جادوگر

کتاب جادوگر رمانی ماوراءالطبیعه اثر ویلیام سامرست موآم، داستان تخیلی و هیجان‌انگیز یک شخصیت انگلیسی را روایت می‌کند.

در سال 1908 ویلیام سامرست موآم (William Somerset Maugham)، کتاب ماورایی خود را بنام جادوگر (The Magician) تألیف کرد. شخصیت اصلی داستان به نام الیور هادو بر اساس یک فرد انگیسی با شهرتی نه چندان مطلوب به نام الستر کرالی بنا شده بود. کرالی از چاپ این کتاب ناخشنود شد و موآم را سرزنش و تهدید به ارجاع او به دادگاه کرد. اما موآم از این جدال بدون تحمل زیان فراوان جان سالم به در برد.

موآم برای نوشتن این کتاب ماه‌ها در کتابخانه موزه بریتانیا سرگرم مطالعه بوده است و از این اثر یک فیلم صامت هم تهیه شد که بسیار مورد استقبال قرار گرفت. غالب تصاویر متن کتاب از این فیلم صامت برگرفته شده است.

همانطور که سامرست موآم در ادامه شرح حال خودش می‌نویسد در نوشتن کتاب جادوگر این شخص را همیشه در نظر داشته است. خوانندگان این کتاب به موقع خود توجه خواهند کرد که چگونه اتفاقات معمولی که در زندگی یک نفر رخ می‌دهد می‌تواند دستمایه و شالوده یک کتاب موفق باشد.

موآم یک نویسنده و نمایش‌نامه‌نویس انگلیسی بود که در زمان خود از محبوب‌ترین نویسندگان انگلیسی زبان محسوب می‌شد. او ثروت زیادی از طریق نویسندگی به دست آورد. موآم در ده سالگی پدر و مادرش را از دست داد و توسط عموی خود بزرگ شد. اغلب اولاد ذکور خانواده‌ی او وکیل دادگستری بودند ولی او به این کار علاقه‌ای نداشت. او در مدرسه‌ی پزشکی ثبت نام کرد و به عنوان یک طبیب فارغ‌التحصیل شد. اولین کتاب او به نام (لیزا‌ی لامبت) در سال 1897 طوری سریع به فروش رفت که موآم تصمیم گرفت که حرفه پزشکی را کنار گذاشته و تمام وقت خود را به نوشتن صرف کند.

در بخشی از کتاب جادوگر می‌خوانیم:

برای یک هفته مارگارت از جایش نمی‌توانست تکان بخورد. در این مدت آرتور یک خانه کوچک زیبا در همپشایر روبروی (آیل آو وایت) اجاره کرد به این امید که در زیباترین و آرام‌ترین مکان در انگلستان مارگارت به سرعت سلامتی خودش را باز یابد. به محض اینکه مارگارت حالش کمی بهتر شد سوزی او را به این خانه زیبا منتقل کرد. ولی سوزی از یک قضیه احساس نگرانی می‌کرد و آن اینکه مارگارت بشاشت خود را به کلی از دست داده و به همان نسبت در اراده‌اش هم تزلزلی ایجاد شده بود.

با وجودی که مریضی مارگارت نه طولانی و نه خیلی سخت بود او تمام انرژی خودش را از دست داده و از لحاظ روانی هم دست کمی از فرسودگی بدنی نداشت. او مثل این بود که برای ماه‌ها در یک قدمی مرگ ایستاده بود. مارگارت علاقه‌ای به اطراف خود نشان نمی‌داد. خیابان‌های پر درخت و سبزه‌زاران زیبا نظر او را جلب نمی‌کرد. او عشق و علاقه به زیبایی‌های طبیعت را از دست داده بود. گل‌های بسیار زیبای باغچه خودشان را نمی‌دید و آواز بهشتی پرندگان را در آن جا نمی‌شنید. ولی در هر صورت در باره آینده مذاکره می‌کردند.

مارگارت در تمام این مذاکرات با میل قبول می‌کرد که اولین و مهم‌ترین کاری که بایستی انجام بدهد این بود که خود را از شر الیور هادو نجات دهد. ظاهرا هادو تلاشی برای پیدا کردن مارگارت انجام نداده و هیچ خبری هم از او بگوش نخورده بود. او نمی‌دانست که مارگارت کجاست ولی لابد می‌توانست حدس بزند که فرار مارگارت کار آرتور بوده است. البته پیدا کردن آرتور کار بسیار ساده‌ای بود چون آرتور معروفیت شغلی زیادی در لندن داشت. سوزی از اینکه کوچک‌ترین خبری از هادو نبود متوحش بود و آرزو می‌کرد که ایکاش آرتور تمام مدت می‌توانست با آن‌ها بماند.

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب جادوگر
نویسنده
مترجمتورج هاشمی
سال انتشار۱۳۹۷
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات159
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان خارجی
قیمت نسخه الکترونیک
رایگان - 0 یورو
افزودن به کتابخانه

نقد، بررسی و نظرات کتاب جادوگر

Elaheh Ebrahimian
۱۴۰۱/۱۱/۱۸
کتاب جادوگر در اصل رمانی تخیلی و اتفاقات معما گونه زیادی در روند داستان رخ میده اوایل کتاب ارتباط بین شخصیت‌ها واقع بینانه و دقیق طراحی شده ولی رفته رفته از دقت نویسنده کم میشه و انگار یک دفعه تصمیم میگیره که داستان در کوتاه‌ترین زمان تمام کنه کلی سوال بی جواب روی دست خواننده میزاره حالا این اتفاق عمدی بود یا نه نمیدونم ولی اگر ه، نویسنده عمدا خواسته مخاطب به چالش بکشه خوب عمل نکرده یا جلد دومی مد نظر داشته و خواسته خواننده برای جلد دوم جذب کنه.... به هر حال اخر داستان باب سلیقه من نبود ولی از خواندن کتاب هم راضی هستم قلم روان بود اتفاقات با فاصله گذاری مناسبی در داستان اتفاق میفتاد نه سریع بود که سر در گم بشم نه کش دار که خسته بشم فضا سازی خوب بود میشد به راحتی مکان‌ها و افراد تجسم کرد شخیت پردازی نسبتا قوی بود گاهی غلط املایی وجود داشت یا نام شخصیت‌ها جا به جا نوشته میشد که با کمی دقت متوجه این اشتباه تایپیست میشدم
HaMraH
۱۴۰۲/۹/۲۷
کتاب جادوگر، رمانی جالب و متفاوت از بقیه‌ی داستانها بود البته تخیلی و غیر واقعی بود ولی اونقدر ترجمه‌ی جذابی داشت که میتونستم ساعتها بخونمش تا ببینم بعدش چی میشه مترجم دکتر تورج هاشمی کتابهایی رو که تا به حال خوندم فوق العاده زیبا ترجمه کرده. از این کتاب خیلی خوشم اومد از این کتاب. از اینکه آرتور و تونست انتقام بگیره خیلی خوشحال شدم. جادوگر آدم بدی بود اصلا از شخصیتش خوشم نیومد واقعا یه نفر چقدر می‌تونه بی وجدان بشه که بین دوتا زوج رو بهم بزنه. البته مارگارت هم حقش بود چون خیلی تحت سلطه جادوگر در اومده بود و نمی‌تونست ازش دل بکنه. نویسنده این داستان رو عالی به تصویر کشیده بودالبته بعضی قسمت هاش خیلی دردناک بود.
متشکرم
زینب پورکلهر
۱۴۰۱/۱/۲۲
ابتدای کتاب فکر نمیکردم به انتها برسم چرا که فضای رسمی و سنگینی داشت ولی از حدود اواسط کتاب با آرتور، مارگارت و سوزی و هادو همراه شدم و به دنیای جادوی سیاه پا گذاشتم، کتاب اشکالاتی تایپی داشت، چند جا اسم سوزی و مارگارت جابجا شده بود که از زیبایی کتا ب میکاست و ایرادات ویراستاری دیگر، احضار هیجان چه انگیز روح مارگارت نتیجه‌ای داشت من نفهمیدم، و چگونه هادو با این قدرت سیاه روحی وجسمی توسط آرتور کشته شد؟ او که دوازده شیر قوی پنجه را کشته بود، گویی سامرست موام نتوانست به همان خوبی اواسط رمان، آن را به آنته برد، در هرحال لذت بردم و آن را به دیگران توصیه میکنم باتشکر از کتابراه
Nazanin zahra
۱۴۰۲/۴/۲۸
کتاب جالبی در زمینه علوم غریبه بود. اگر چه شخصا از صحت حرفها و منابع ذکر شده در کتاب در این زمینه اطلاعاتی ندارم ولی جالب بود. ویراستاری کتاب مشکل داشت به خصوص در ذکر نام دو شخصیت زن داستان. یه اشکال داستان این هست که شخصیت‌های داستان در بعضی مقاطع زمانی به طرز عجیب و غیرقابل باوری چرخش ناگهانی و و دارن بر خلاف آنچه ار آن‌ها بر اساسی معرفی نویسنده انتظار داریم، عمل می‌کنند عوض می‌شن. در کل کتاب جذابی بود. پایان داستان قابل حدس نبود و کشش خوبی داشت. ارزش خوندن رو داره به خصوص اینکه خواندن کتابهایی که سالها پیش از ما نگاشته شدن و آشنایی با فرهنگ و تفکرات دیگر مردمان، خالی از لطف نیست.
حمید میرباقری
۱۴۰۲/۴/۱۸
چند نکته که باید اشاره کرد
اول نگارش فوق فاجعه این کتاب که پر از غلط املایی و پر از جا به جا نوشتن اسامی تقریبا هرجا نوشته مارگارت بدونین منظور سوزی هستش
دوم شخصیت پردازی بد کتاب من هیچ کدوم از شخصیت‌ها رو نشناختم به این دلیل که در نقاط مختلف کتاب توصیفات متفاوتی ازشون میدیدم که کاملا یک شخص به
جدید نسبت قبلی بودند
سوم روند ماجرا که ما درباره سیستم جادوگری هادو به خوبی مطلع نمیشیم که چه کاری انجام میده و دقیق این ماحرا روشن نیست به هیچ کس و چهارم خود دکتر هم ادم روشنی نیست کلا
درمجموع به هیچ عنوان توصیه نمیکنم خوندن این کتاب رو
Mahla Lotfinejad
۱۴۰۱/۶/۱۲
"جادوگر" کتابی سرگرم کننده و تقریبا مهیجی بود مخصوصاً قسمت‌های پایانی کتاب...
شخصیت 'هادو' واقعا مستحق مردن بود البته باید با شکنجه ودرد فراوان این اتفاق می‌افتاد🤭🤭
ولی به هر حال من لذت بردم از خواندنش...
ماجرایی داشت که وسوسه انگیز بود وخواننده را وادار به تعقیب میکرد...
البته فقط داستان
ویراستاری کمی ضعیف بود وغلط املایی و نوشتاری زیاد داشت...
البته که مترجم به خوبی کارش و انجام داده...
و نویسنده بخوبی شخصیت یه جادوگر رو نشون داده که علارغم باهوش بودن بخاطر وسوسه‌های شیطانی گرفتار اعمال زشت و روان پریشی میشه...
هنری جود
۱۴۰۲/۵/۲۸
خیلی خوشم اومد از این کتاب. از اینکه آرتور تونست انتقام بگیره خیلی خوشحال شدم. جادوگر آدم احمقی بود و اصلا از شخصیتش خوشم نیومد واقعا یه نفر چقدر می‌تونه بی وجدان بشه که بین دوتا زوج رو بهم بزنه. البته مارگارت هم حقش بود چون خیلی تحت سلطه جادوگر در اومده بود و نمی‌تونست ازش دل بکنه. نویسنده این داستان رو عالی به تصویر کشیده بودالبته بعضی قسمت هاش خیلی دردناک بود.
Maryam Kazemi
۱۴۰۱/۷/۱۵
کتاب خوبی بود، داستانش رو دوست داشتم، ترجمه خوبی هم داشت ولی متأسفانه پر از اشتباهات تایپی بود! آخر داستان خیلی سریع تموم شد! میتونست بهتر و هیجان انگیز تر باشه تا بیشتر به شخصیت اصلی منفی داستان بخوره چون به نظرم خیلی راحت از پا دراومد، نویسنده میتونست صحنه‌هایی از آزمایش که به مرگ مارگارت منتهی شد رو هم بزاره و به داستان هیجان بیشتری بده، در کل از داستانش خوشم اومد.
Mohammad Bagheri
۱۴۰۰/۸/۲۴
شاهد بهتر بود که خود محتوای رمان جزئیات بیشتری رو شامل می‌شد و از بعضی مسائل سطحی نمی‌گذشت، داستان توهم آمیز ولی در عین حال قشنگ بود.
با تشکر از مترجم گرامی این اثر، نکاتی که بعنوان توضیحات مترجم در ضمن بعضی اسامی یا واژه‌های بیگانه قید می‌شه بسیار مفید و جالب توجه بوده و نشاندهنده اشراف و آگاهی خوب مترجم از فن ترجمه و موضوع مورد ترجمه هست.
Arya Ebrahimi
۱۳۹۹/۴/۲۷
باید از تلاش آقای دکتر هاشمی برای برگردان و انتخاب لغات بجای این کتاب سپاسگزار بود، اما متأسفانه عدم توجه به ویراستاری کتاب، اشکالات تایپی و حتی عوض شدن اسامی کاراکترها در کتاب، باعث افت ارزش این اثر زیبا شده‌است، ‌ای کاش قبل از انتشار، این ترجمه توسط یک ویراستار بررسی می‌شد.
محمدعلی احمدپور
۱۴۰۱/۶/۲۶
داستان واقعاتاثیر گذاری بود البته برای کسانی که میدونن پشت هر حرف و حدیثی بالاخره شمه‌ای از واقعیت وجود داره..!!!
اگر عده‌ای از افراد که همه چی رو ازطریق علمی ومنطقی حلاجی میکنن این کتاب رو
بخونن شاید و فقط شاید به بعضی از قدرتهای روح وذهن باور کمی پیدا کنند.
هرچند این نوشته رو یک داستان تمام خیالی فرض کنند...
ساناز یوسفی
۱۴۰۲/۱۰/۱۰
خیلی رمان خاص و جذابی بود. من اولش که شروعش کردم هر از چند گاهی میخوندمو خیلی همه چی عادی بود.. ولی از یه جایی به بعد دیگه نتونستم بذارمش زمین و تمام ذهنمو درگیر کرد. فوق العادست این کتاب حتما بخونید که تجربه‌ی همزمانی از احساسات مختلفه. خوندنشو به همه توصیه میکنم. ممنون از کتابراه
behzad sadeghi
۱۴۰۰/۱۰/۱۰
کتاب عالی بود مترجم خیلی ترجمه سبکی کرده و عالی پیش رفته، غلط املایی بیداد میکرد جای کاراکترا عوض میشد و اشتباهن اسم دیگه میومد مخصوصن جای مارگارت و سوزی ک البته مترجم مقصر نیس و وظیفه تایپیست یا ویراستار و یا...
جای شکر داره ک صد سال تنهایی رو ایشون زحمتشو نکشیدن (جناب تایپیست)
Poppop Moss
۱۳۹۹/۳/۱۲
خیلی کتاب قشنگی بود اگه کسایی که به علوم ماورائی علاقه دارن پیشنهاد می‌کنم این رمانو بخونن
قسمت عجیبش اینه که من رفتم توی اینترنت اسم تمام کتاب‌هایی رو که توی داستان اورده بود سرچ کردم (که گفته بود درباره‌ی جادوگری آموزش میدن) و همشون واقعی بودن!!
آریا آزادپور
۱۴۰۱/۱۰/۳
کتاب‌های کلاسیک غربی با نثر سخت واقعا فوق العاده برای بیشتر کردن دایره لغات و آموختن ترکیبات زیباست بغیر از این, داستان‌های کلاسیک غربی پر از آموختنی‌ها و قصه سرایی‌های زیبا هستند و نویسنده هاب این نوع کتاب‌ها واقعا نویسندگی رو دگرگون کردند کتاب ارزش یک بار خواندن رو داره.
مشاهده همه نظرات 191

راهنمای مطالعه کتاب جادوگر

برای دریافت کتاب جادوگر و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.