معرفی و دانلود کتاب صوتی نام من سرخ

عکس جلد کتاب صوتی نام من سرخ
قیمت:
147000 تومان - 15.49€
خرید کتاب صوتی
۳۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب صوتی نام من سرخ و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی نام من سرخ و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب صوتی نام من سرخ

کتاب صوتی نام من سرخ اثر اورهان پاموک، نویسنده ترک زبان معاصر و برنده جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است که بخشی از تاریخ ترکیه در زمان امپراتوری عثمانی را روایت می‌کند. هم‌چنین این کتاب نقاط مشترک تاریخ ایران و ترکیه را به تصویر کشیده است.

در کتاب نام من سرخ (My Name Is Red) مفاهیمی چون عشق، خشونت، حسادت و... به ظرافت هرچه تما‌م‌تر بیان گردیده است. شیوه‌ی چند صدایی یا پلی فونی روایتِ حوادث مختلف را توسط شخصیت‌های رمان ممکن کرده است. از جمله انگیزه‌های پاموک (Orhan Pamuk) برای خلق این اثر، بازآفرینی داستان‌های ادبیات کلاسیک بوده است، در این رمان از کتاب‌های مشهوری نام برده شده است، کتاب‌هایی که بیشتر آن‌ها از جمله آثار فاخر ادبیات فارسی بوده است، هم‌چون فردوسی و نظامی.

پاموک درباره انگیزه خود از نوشتن این رمان گفته‌ است: «بین ۷ تا ۲۲ سالگی‌ام می‌خواستم نقاش شوم. بعدها وقتی نویسنده مشهور ترک شدم همیشه دوست داشتم درباره لذت نقاشی بنویسم. می‌خواستم توصیف کنم که نقاشی کردن چه حسی دارد و یک نقاش چه عقایدی دارد.»

نویسنده در این اثرش داستان شکوره، معشوقش کارا و داستان نقاشان شرقی متعصب به اصول نقاشی شرقی را برای خواننده تعریف می‌کند. در این اثر پاموک گویی به نوعی سعی بر نشان دادن تقابل سنت و مدرنیته و شرق و غرب داشته است. گواه این موضوع خلق نقاش‌هایی است که با تعصب سعی بر حفظ اصول نقاشی به سبک شرقی دارند، نقاشی‌هایی به اصطلاح تخت و بدون پرسپکتیو در حالی که بعضا خوانده می‌شود که آن‌ها خود شیفته نقاشی‌های نقاشان غربی و به عبارتی نقاشی‌های با پرسپکتیو هستند.

در این کتاب شاهد فضاسازی بی‌نظیری هستیم. به طوری که گویی خود، تمام آن معماری و آن سرمای هوایی را که نویسنده تعریف کرده، به چشم دیده و حس کرده‌ایم. پاموک در این اثر بیشتر از آنکه شخصیت بسازد تیپ ساخته است. همانطور که گفته شد هر فصل از زبان یک نفر روایت می‌شود، که لزوما تمامی راوی‌ها انسان نیستند، با این وجود هیچ جایی برتری انسان بر حیوان دیده نمی‌شود، به طوری در نظر خواننده بعضا فصل‌هایی که راوی آن حیوان است جذاب‌تر است.

اورهان پاموک در این اثر نیز به مانند سایر آثارش از کافکا، ناباکوف، جویس و پروست تاثیر پذیرفته است. نام من سرخ از زمان انتشار، به بالغ بر ۶۰ زبان ترجمه شده است. این اثر پاموک، تا آن جایی که نویسنده این نوشته اطلاع دارد، توسط عین الله غریب و با همکاری نشر چشمه و هم‌چنین تهمینه زاردشت و نشر مروارید به فارسی ترجمه و انتشار یافته است.

در قسمتی از کتاب صوتی نام من سرخ می‌شنویم:

اورهان راست می‌گه دیگه، اگه این نقاشی رو نقاشی می‌کشید که پیرو مکتب هرات باشه شاید می‌تونست اون پرنده‌ها رو (همون فاخته‌ها، پوپک‌ها، چه می‌دونم، همونارو دیگه) میخکوب کنه سر جاهاشون ولی خب چهره‌ی من چی می‌شد اون وقت؟ اگه هم یک نقاش ونیزی این کار رو به عهده می‌گرفت اون پرتره یه چیزی می‌شد ولی خب اون وقت زمان چی؟ راست می‌گه دیگه، من هم چیزی می‌خوام که نه اون‌وری‌ها می‌تونن بکشن نه این‌وری‌ها.

فهرست مطالب کتاب صوتی

نمونه 1
نمونه 2
نمونه 3
14 دقیقه
فصل اول: من یه جسدم
15 دقیقه
فصل دوم: نام من کارا
13 دقیقه
فصل سوم: من، سگ
21 دقیقه
فصل چهارم: قاتل خواهند گفت بهم
18 دقیقه
فصل پنجم: من شوهر عمه‌تونم
10 دقیقه
فصل ششم: من، ارهان
13 دقیقه
فصل هفتم: نام من کارا
11 دقیقه
فصل هشتم: نام من استر
25 دقیقه
فصل نهم: من، شکوره
14 دقیقه
فصل دهم: من یک درختم
39 دقیقه
فصل یازدهم: نام من کارا
24 دقیقه
فصل دوازدهم: پروانه می‌گن بهم
23 دقیقه
فصل سیزدهم: لک‌لک می‌گن بهم
24 دقیقه
فصل چهاردهم: زیتون می‌گن بهم
14 دقیقه
فصل پانزدهم: نام من استر
12 دقیقه
فصل شانزدهم: من، شکوره
18 دقیقه
فصل هفدهم: من شوهر عمه‌تونم
19 دقیقه
فصل هجدهم: قاتل خواهند گفت بهم
15 دقیقه
فصل نوزدهم: من، پول
12 دقیقه
فصل بیستم: نام من کارا
13 دقیقه
فصل بیست و یکم: من شوهر عمه‌تونم
15 دقیقه
فصل بیست و دوم: نام من کارا
16 دقیقه
فصل بیست و سوم: قاتل خواهند گفت بهم
11 دقیقه
فصل بیست و چهارم: نام من مرگ
20 دقیقه
فصل بیست و پنجم: نام من استر
32 دقیقه
فصل بیست و ششم: من، شکوره
12 دقیقه
فصل بیست و هفتم: نام من کارا
34 دقیقه
فصل بیست و هشتم: قاتل خواهند گفت بهم
36 دقیقه
فصل بیست و نهم: من شوهر عمه‌تونم
22 دقیقه
فصل سی‌ام: من، شکوره
12 دقیقه
فصل سی و یکم: نام من سرخ
13 دقیقه
فصل سی و دوم: من، شکوره
36 دقیقه
فصل سی و سوم: نام من کارا
30 دقیقه
فصل سی و چهارم: من، شکوره
9 دقیقه
فصل سی و پنجم: من، اسب
29 دقیقه
فصل سی و ششم: نام من کارا
16 دقیقه
فصل سی و هفتم: من شوهر عمه‌تونم
23 دقیقه
فصل سی و هشتم: استاد عثمان، من
16 دقیقه
فصل سی و نهم: نام من استر
12 دقیقه
فصل چهلم: نام من کارا
43 دقیقه
فصل چهل و یکم: استاد عثمان، من
33 دقیقه
فصل چهل و دوم: نام من کارا
6 دقیقه
فصل چهل و سوم: زیتون می‌گن بهم
5 دقیقه
فصل چهل و چهارم: پروانه می‌گن بهم
6 دقیقه
فصل چهل و پنجم: لک لک می‌گن بهم
28 دقیقه
فصل چهل و ششم: قاتل خواهند گفت بهم
11 دقیقه
فصل چهل و هفتم: من، شیطان
7 دقیقه
فصل چهل و هشتم: من، شکوره
39 دقیقه
فصل چهل و نهم: نام من کارا
12 دقیقه
فصل پنجاهم: ما، دوتا قلندر
33 دقیقه
فصل پنجاه و یکم: استاد عثمان، من - قسمت اول
26 دقیقه
فصل پنجاه و یکم: استاد عثمان، من - قسمت دوم
36 دقیقه
فصل پنجاه و دوم: نام من کارا - قسمت اول
12 دقیقه
فصل پنجاه و دوم: نام من کارا - قسمت دوم
35 دقیقه
فصل پنجاه و سوم: نام من استر
14 دقیقه
فصل پنجاه و چهارم: من، زن
32 دقیقه
فصل پنجاه و پنجم: پروانه می‌گن بهم
25 دقیقه
فصل پنجاه و ششم: لک‌لک می‌گن بهم
27 دقیقه
فصل پنجاه و هفتم: زیتون می‌گن بهم
34 دقیقه
فصل پنجاه و هشتم: قاتل خواهند گفت بهم - قسمت اول
17 دقیقه
فصل پنجاه و هشتم: قاتل خواهند گفت بهم - قسمت دوم
32 دقیقه
فصل پنجاه و هشتم: قاتل خواهند گفت بهم - قسمت سوم
29 دقیقه
فصل پنجاه و نهم: من، شکوره

مشخصات کتاب صوتی

نام کتابکتاب صوتی نام من سرخ
نویسنده
مترجمعین له غریب
راویآرمان سلطان زاده
ناشر چاپینشر چشمه
ناشر صوتی آوانامه
سال انتشار۱۳۹۷
فرمت کتابMP3
مدت۲۱ ساعت و ۴۶ دقیقه
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب صوتی داستان و رمان خارجی، کتاب‌های داستان و رمان خارجی
قیمت نسخه صوتی
147000 ت - 15.49 یورو
خرید کتاب صوتی

نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی نام من سرخ

Pejman Pirmoradi
۱۳۹۹/۶/۲۶
نمیدانم شش یا هشت واحد هنر نقاشى اسلامى پاس کردم اما با اطمینان میگم که این اثر بیشتر ثمر بخش و قابل لمس تر از هر مقاله و مجلد و کلاسى بود و اینکه اجراى همیشه بینظیر آقاى سلطانزاده در این اثر بسیار هوشمندانه اجرا شد و با شباهت دادن صدا هاى اشخاص اول داستان حس تعلیق و سردرگمى را تا پایان اثر نگاه یک داشت.
پایان تمدن:
هنر از ابتداى خلق آثار درخور توجه و هنرمندانه و نه به شکل عامى و همه گیر همیشه در خدمت مذهب و عقیده بود. از بین النهرین تا مصر و یونان و مکزیک و ایران همه و همه آثار هنرى براى خدا و خدایان خلق میشد و سهم حکومت و پادشاهان در هنر در ارتباطشان با مذهب بود. همین امر باعث شد که مثل احکام مذهبى، هنر مذهبى هم احکام سفت و سختى داشته باشد. در بین النهرین و ایلام تصویر خدایان بالاتر در مرکز و بزرگتر از سایرین کشیده و یا کنده میشد و در مصر اصل روبرویى و موضوعات از پیش مشخص شده به هنروزران آموزش داده میشد بصورتى که در نقاشى مصر باستان چهره‌ها نیم رخ و بدن از روبرو کشیده میشد و فرعون که مقام خدایى هم داشت چندین برابر نقش میشد. پس از اسلام و با هجوم اعراب به کشورهاى صاحب تمدن و هنر مستقل و بدلیل عدم فهم یکتاپرستى براى سالهاى سال هنر نگارگرى و هنرهاى مرتبط با آن ممنوع شد و تا حمله مغول این ممنوعیت کم و بیش پابرجا بود و پس از مغول با تاثیر از نقاشى چینى سبک مینیاتور اسلامى_ایرانى شکل گرفت اما براى در امان ماندن از گزند نافهمان خلافت و با محافظه کارى فراوان در خدمت مذهب درآمد. البته ناگفته نماند که دکترین و مانیفست این هنر بسیار محکم و مقبول آغاز کرد به نوعى که در ابتدا نقاشى براى نشان دادن عظمت خدا و داستانهاى مذهبى شروع به کار کرد و هر عنصر در این سبک نقاشى جزئى از کل بود و دلیلى
واحد داداش زاده
۱۳۹۹/۱/۱۷
ارهان پاموک نویسنده ترک بارها به ایران سفر کرده و عاشق فرهنگ قدیمی ایران بخصوص شاهنامه است. پاموک بخاطر این کتاب و دیگر کتابهایش در سال 2006 برنده جایزه نوبل ادبیات شده. با استفاده از اطلاعات بسیار زیاد ایشان از هنر نقاشی درترکیه ایران و نقاشی رئالیست اروپایی داستانی جذاب و تریلری پر کشش و رمانتیک را خلق کرده که واقعا خواندنی و شنیدنی است. و سبک جالب روایت اول شخص که میان انسان زنده و بیجان گرفته تا سکه پول و درخت وسگ از نکات جالب دیگر روایت میباشد. از دیگر کتابهای نویسنده آقای جودت و پسرانش، قلعه سفید و زن موقرمز میباشد.
سیدجعفر سیدزاده ساران
۱۴۰۱/۱۰/۲۸
متن کتاب گیرا و جذاب است و وقتی تاریخ دو کشور همسایه را به هم پیوند می‌دهد جذابتر هم میشود. من با این کتاب بود که با کتابراه همراه شدم و این کتاب شد میزان گیرایی دیگر کتابها برای من. راوی بسیار هنرمندانه دست خواننده را می‌گیرد و به گلستان درون کتاب می‌کشاند. گویش نام برخی اماکن و افراد با تلفظ اصلی فاصله دارد. شاید گوینده گرانقدر با کمی تفحص بتوانند اجرای آن را درست کنند. مثلا کلمه بی (خلاصه بیگ) در آخر نام افراد نادرست (B) تلفظ میشود. به دور از این نکات ریز اجرای بسیار ارزنده‌ای است. همچنین موسیقی انتخاب شده هم مرتبط هم زیباست.
عسل
۱۴۰۱/۶/۶
این کتاب به صورت داستان،، تاریخچه نقاشی در ایران و در زمان پادشاهان مختلف است و اطلاعات بسیار جالبی راجب استادان نقاش و خطاطان در دوره‌های مختلف پادشاهی ارائه می‌کند. و چقدر تفکرات بسته و جاهلانه‌ی هر عصر باعث مشقت‌ها و سختی‌های این هنرمندان می‌شده. پادشاهی عاشق هنر بوده و به اینان رفاه می‌داده و و پادشاهی دیگر متنفر، که آنان را در فقر بی کاری رها می‌کرده و چقدر وحشت ناک بوده که در آن دوران نقاشی را کفر می‌دانسته‌اند. حال آنکه خداوند هنرمند است و عاشق هنر... و این هنر و سرشت را خود در میانمان قرار داده است
___ MARYAM ___
۱۴۰۱/۲/۶
«نقاشی سکوت عقل و موسیقی چشم‌هاست.»
این کتاب به عقیده من سفر به سرزمین خیره کننده و اعجاب انگیز هنر است
اگر مثل من هنرمندید که اثری جاودان برایتان خواهد بود و جرعه جرعه با روحتان آن را خواهید نوشید،
اما اگر هنرمند نیستید می‌توانید روح هنر را عریان درک و لمس کنید و زبان مشترک و بی انتهای آن را
فهم کنید،
به خودتان سفر به اعماق رویا و لطافت، مملو از شگفتی را با این کتاب هدیه‌کنید
بی نهایت سپاسگزارم از تیم فوق العاده کتابراه و گروه بی نظیر اجرا کننده که جاودانگی به ما هدیه می‌دهند به قیمت آگاهی و نور.
rana emami
۱۴۰۰/۶/۲۵
واقعا کتابی بود تا لحظه آخرشو با اشتیاق گوش دادم به تمام معنا فوق العاده واقعا عالی بود
پراز داستان‌های خوب و آموزنده و اینکه از یک نگاه دیده نشده بود و تمام شخصیت‌های داستان زنده بودن اینکه یه کتاب بتونه خواننده رو بخدونه یا اشک رو دربیاره واقعا بی نظیر و شاهکاره
جذابیت داستان اینه که تو زمان و
خودش واقعا به هنر هنرمندای ایرانی احترام زیادی قائل بود و در خواننده انگیزه زیادی برای رو آوردن به داستان‌های فوق العاده قدیمی خودمون ایجاد میکرد
با جون دل گوش بدید و اصلا از خرید این کتاب پشیمون نشید
ندا پارسا
۱۴۰۲/۸/۱۴
کتاب خوبی بود و نثر ساده و روانى داشت. اینکه انسان و حیوان و جماد همه از زبان اول شخص مفرد صحبت می‌کنند جالب هست. فقط بعضی جاها توصیفات غیر ضرورى زیاد دارد که حوصله سر بر هستند. برام جالب بود که نویسنده تا این حد به فرهنگ، هنر و ادبیات ایران اشراف دارد
اما نکته مهم اینکه اگر خواننده اهل هنر نباشد
تا چه حد این داستان برایش گیرایی خواهد داشت؟ در واقع انگار داستان برای اهل هنر و به ویژه نقاشی نوشته شده.
مژگان دیانتی
۱۴۰۱/۱۰/۵
موضوع کتاب در مورد زندگی چند نقاش در زمان عثمانی در ترکیه است که در این روند اشاره ای به نقاشی رئال که به ونیزی ها نسبت داده و همچنین تجلیل از آثار نقاش ایرانی بهزاد هم می کند. در لابه لای داستان، عشق یک مرد را به تصویر می کشد و نویسنده حماقت انسان ها را و همچنین جهل شان را به خوبی به تصویر کشیده. نتیجه: با شنیدن این کتاب باز هم به این نتیجه رسیدم که تفکرات پوسیده و جهل انسان همراه همیشگی اوست. سپاس از کتابراه
مرجان وزیری
۱۴۰۲/۶/۷
خوانندگان کتابراه نظرات مفید و درستی رو در مورد نام من سرخ نوشتن که دیگه نیاز به تکرار نیست. کتاب رو تازه شروع کردم و چند فصلشو گوش کردم. فضای تاریخی داستان در عثمانی و اینکه هر فصل رو یکی از شخصیت‌های داستان تعریف میکنه من رو یاد ملت عشق انداخت. هرچند رمان برای همه نوشته شده اما برای جویندگان هنر مخصوصا هنر ایران کتاب جذابیه🌟. خیلی ممنونم از کتابراه و گوینده‌ی حرفه‌ای متن؛ جناب آقای سلطان زاده.
زهرا یقطین
۱۳۹۸/۶/۷
کتاب جالبیه
سبک خاص خودشو داره
ماجرا مربوط به نقاشی و چندنفر نقاش، قتل، عشق و اسلامه...
حرف‌های خوبی برای گفتن داره و روایتش گرم و جذابه
راوی آرمان سلطان زاده است که مثل همیشه فوق العاده و توانمند ظاهر شده
موسیقی متن رو هم به شخصه خیلی دوست داشتم
کلا برای من ارزش شنیدن داشت 😊
ممنون از مترجم و راوی خوب این کتاب❤
F H
۱۴۰۱/۵/۵
کتاب بسیار جالبی هست که علیرغم اینکه من قبلا مطالعه کرده بودم اما بازم کتاب صوتی رو تهیه کردم و اینکه با صدای آقای آرمان سلطان زاده روایت شده واقعاً باعث شد زیبایی‌های کتاب دیده بشه. اما صدای موزیک متن خیلی بالاتر از صدای راوی هستش و در زمان گوش دادن به کتاب واقعا اذیت کننده است. امیدوارم در کارهای بعدی این مشکل حل بشه.
آذین شعبانی
۱۴۰۰/۱۱/۱۶
کتاب فوق العاده ایه؛ تصویرسازی جالبی از نقاشان و تذهیبکاران دوره صفوی برای خواننده ایجاد میکنه. طوری که دلتون میخواد برید یکی یکی نقاشیهای اون زمان رو ببینید. نام هر نقاش تو داستان، جستجوی تازه‌ای برای مخاطب میاره. روایت داستان از چندین نفر و با زبان خودشون فوق العاده جذاب و خلاقانه است
ماندانا مقیمى
۱۴۰۰/۶/۱۸
خیلى خیلى از این کتاب لذت بردم، اورهان پاموک واقعا داستان سراى چیره دستى است، موضوع و نحوه بیانش اصالت خاصى دارند، از ترجمه آقاى غریب خیلى خوشم آمد و بهشون تبریک میگم، صدا و هنر آقاى سلطان زاده در گویندگى عالى است.
فقط یک اشکال در تلفظ واژه پرسپکتیو perspective وجود دارد!
بهروز خیراللهی
۱۳۹۸/۲/۳
کتابی عالی
با ترجمه‌ای قوی
داستانی پیوسته و گیرا دارد.
متن نوشته کاملا روان و خودمانی است‌. شخصیت پردازی‌های فوق‌العاده قوی انجام داده و سیر داستانی مشخص و واضحی داشته که سوالاتی برای خواننده ایجاد می‌کند او را به فکر وادار می‌کند. و بعد در پی جوابگویی بدان‌هاست.
ب.ز
۱۴۰۲/۸/۹
ضمن اجرای بسیاری خوب کتابخوان در مقام پند شخصیت مختلف کتاب داستانی راز آلود را در هود دارد که همراه آن تاریخ نقاشی و نگار گری کتاب در ایران و ترکیه و هند و افعانستان عرصه می‌کند. هم خود داستان جالب است و هم آشنایی با تاریخ و هنر نقاشی خاورمیانه که کمتر راجب آن صحبت شده است
مشاهده همه نظرات 52

راهنمای مطالعه کتاب صوتی نام من سرخ

برای دریافت کتاب صوتی نام من سرخ و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.