معرفی و دانلود رایگان کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول

عکس جلد کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول
قیمت:
رایگان - 0€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول

کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول نوشته‌ی دیوید ادکینز، رمانی فانتزی و افسانه‌‌ای است از جنگ میان ایزدان و دخالت بلگراث جادوگر که در دوران کهن و در بین جادوگران و خدایان اتفاق می‌افتد.

پیام پیشگو بلگراد (Pawn of prophecy) برگرفته از کتاب آلورن به هنگام پیدایش جهان جدید است، وقتی که ایزدان هفتگانه در صلح و آرامش زندگی می‌کردند، همچنین نژادها و اقوام گوناگون مردم مانند یک ملت زندگی می‌کردند.

دیوید ادکینز (David Eddings) با قلم جذاب خود داستان بلار، جوان‌ترین ایزد هفتگانه که مورد تایید آلورن بود را به تصویر می‌کشد. بلار با مراقبت و توجه ایزدان در پیشگویی‌ها همراه شده و با موفقیت وظایف خود را به انجام می‌رساند. دیگر ایزدان نیز مشغول گردآوردن مردمی به دور خودشان بودند تا هر ایزد ملتی از خود را بنا کند.

ولی برادر بزرگ‌تر بلار که آلدور نامیده می‌شد، ایزدی گوشه گیر بود و تمایلی به داشتن ملت نداشت. او به تنهایی و جدا از مردم زندگی می‌کرد تا زمانیکه روزی کودکی آواره به دنبال او رفته و پیدایش کرد. آلدور او را پذیرفت و سمت شاگردی به او داد و نامش را بلگراث گذاشت.

بلگراث کلمات قدرت را یاد گرفت و تبدیل به یک جادوگر قهار شد. سال‌ها پی در پی می‌گذشت و ایزدان دیگر هم کم‌کم منزوی شدند. پس با همدیگر عهد اخوت بستند تا دانش آلدور را فراگیرند، پس زمان برایشان ایستاد.

آن زمانی بود که آلدور مشغول خلق سنگی گوی شکلی شد که بزرگ‌تر از قلب یک کودک نبود، آن را در دستش گرفت تا از روح زندگی سیراب گردد. او به آن جواهر قدرت زندگی داد، این همان ‌گویی است که مردم آن را گوی آلدور نامیدند، با خلق این گوی آلدور تبدیل به خدایی قدرتمند و شگفت‌انگیز شد.

در بخشی از پیام پیشگو - بلگراد جلد اول می‌خوانیم:

تقریباً دو هفته طول کشید تا کاروان به مورس برسد. جائیکه گاریون بدترین لحظات عمرش را گذراند. راهی که آن‌ها را به مقصد می‌برد از دامنه تپه‌های پراکنده یا گاهی انبوه اطراف شهر می‌گذشت، چادر آسمان همچنان تیره و گرفته و هوا هم به‌شدت سرد بود. گاهی هم اندکی برف می‌زد، در چشم‌انداز شرق آسمان رشته‌ کوه‌هایی زنجیرشده به هم حتی سیاه‌تر هم به‌نظر می‌رسیدند. هوا چنان سرد شده بود که گاریون بعید می‌دانست که به ‌آسانی بتواند دوباره گرم شود. تنها لطف این سفر تجربه به‌ دردبخور دارنیک برای یافتن هیزم‌های خشک بود که هر شب روشن می‌کردند، ولی بازهم آتش هیزم‌ها در برابر سرمای شدید محیط به‌ شدت ناچیز و کوچک بود.

زمینی که هر شب بر رویش می‌خوابیدند به سردی یخ بود و درحقیقت سرما چنان شدید بود که گاریون حس می‌کرد تا مغز استخوان‌هایش منجمد شده است. آموزش زبان رمزی دارسینایی گاریون هنوز ادامه داشت، در مدت کمی گاریون در این درس برای خودش استادی شد، در آخرین جلسه نیز امتحانش را با موفقیت و سربلندی پشت‌سر گذاشته و قبول شد که درست مصادف با زمان ورودشان به حوالی دریاچه کامرا بود. جائیکه دامنه‌های کوه‌هایش به‌طرف مورس کشیده شده بود.

شهر مورس در جنوب مرکز ساندریا قرار داشت، شهری کهن که از زمان‌های بسیار دور مرکز برگزاری بازار مکاره احشام و رمه‌ها در آخر تابستان هرسال بود. در این زمان دامداران آلگار که سوارانی ماهر نیز بودند. گله‌های خود را از دامنه کوه‌های احاطه‌شده در شمال مورس را به راه انداخته و به سمت این شهر می‌راندند تا با قیمت‌های خوبی به خریداران عرضه کنند. بازار مکاره مورس جایی بود که در آن مبالغ هنگفتی دست‌به‌دست می‌شد، دلیلش هم وجود قوم آلگار بود که سالی یک‌بار آن هم فقط در این بازار تمام مایحتاج سالیانه خود را خریداری می‌کردند، حتی تاجرانی از جنوب و راه دوری مثل نیسا هم به این بازار ملحق می‌شدند تا محصولات خودشان را ارائه دهند. در ورودی شرقی شهر دشتی ییلاقی را اختصاص به این دامداران داده بودند که تا کیلومترها در امتداد شرق ادامه پیدا می‌کرد. ولی بازهم دشت گنجایش تمام دام‌هایی که تا آخر فصل به این بازار ملحق می‌شد را نداشت. ولی قوم آلگار بود که بیشترین سهم از اردوی این دشت ییلاقی مورس و از این بازار را داشت.

اواخر صبح یکی از روزهای پایانی بازار بزرگ مورس بود، درست زمانی که تاجران آلگار بیشتر دام‌های خود را فروخته و یواش‌یواش درحال بازگشت به کوهپایه‌های محل زندگی خود بودند، سیلک گاری‌های پر از گوشت خوکش را به بازار رسانده و بدون دردسر تحویل داد و خیلی زود گاری‌ها به نزدیک‌ترین مسافرخانه واقع در شمال شهر رانده شد...

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول
نویسنده
مترجمناهید علیخانی
ناشر چاپیانتشارات طلوع ققنوس
سال انتشار۱۳۹۷
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات347
زبانفارسی
شابک978-600-97576-0-2
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان خارجی، کتاب داستان و رمان نوجوان
قیمت نسخه الکترونیک
رایگان - 0 یورو
افزودن به کتابخانه

نقد، بررسی و نظرات کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول

Elaheh Ebrahimian
۱۴۰۲/۱۱/۱۰
سلام و درود بر عزیزان کتابخوان و کتابراه در باب موضوع رمان و خود نویسنده باید بگویم در نوع خودش رمان جالب بود رگه‌هایی از تاثیر رمان سیلماریلیون مخصوصا ۳ سیلماریل که به دست ملکور دزدیده شد در پیرنگ داستان حس میشه به زعم من، نویسنده تاثیری مستقیم از تالکین پذیرفته ولی داستان جذابیتی داره که من مخاطب برای ادامه داستان و خرید مجلد‌های بعدی ترغیب شدم. اما متاسفانه ترجمه بسیار ضعیف بود واقعا جای تأسف داره برخی ناشرین کتاب‌های با این ترجمه بد رو چاپ میکنند فکر کنم مترجم گرامی کتاب با ترنسلیت گوگل ترجمه کردن جمله بندی‌های بی معنی غلط‌ها بسیار دستوری از وسط کتاب کلا نوع ویرایش و سبک نوشتاری تغییر کرده پر از غلط‌های املایی در کل مترجم کلا داستان رو نابود کرده و تایپیست هم باقی جایی که مترجم از دستش در رفته رو. به هر روی امیدوارم مجلد‌های بعدی این ایرادات نداشته باشند با تشکر
Princess
۱۴۰۲/۸/۹
این کتاب عالیه. جالبه که بدونید این کتاب در جشنواره کتاب سنت پیتر به عنوان بهترین کتاب فانتزی، بهترین کتاب برای هر سلیقه ای، بهترین کتاب از نظر خوانندگان، کتابی با بیشترین خواننده و هم چنین به عنوان کتاب سال انتخاب شده. همچنین برخلاف نظر بعضی از دوستان، این کتاب، کشدار نیست؛ بلکه توصیفاتش زنده و با جزئیاته - مثل یه فیلم. اگه این توصیف‌ها رو توی ذهنتون تصویر سازی کنین، تازه بیشتر هم خوشتون میاد؛ چون حسی رو بهتون میده که انگار خودتون اونجایین. مثل قدم زدن توی محیط اسکایریم می‌مونه؛ هرچند که گرافیک اسکایریم، گاهی به این حس خوب، گند می‌زد. اگه فقط دنبال این هستین که وقایع، تند-تند اتفاق بیفتن و هیچ لذتی از داستانش نبرین، این کتاب مناسب شما نیست. تاحالا ارباب حلقه‌ها رو خوندین؟ اون رو بخونین تا متوجه بشین کتاب کشدار چه جور کتابی می‌تونه باشه. متشکرم
Elaheh Golsonbol
۱۳۹۸/۸/۲۴
کتاب از نظر داستان نویسی مشکل داره. تعلیق بسیار طولانیه و حوصله مخاطب رو سر میبره. نباید طرح مسئله در یه داستان کل کتاب طول بکشه.
تلاش عمه پل برای پس زدن گاریون و بی‌خبر نگه داشتنش از ماجرا کم کم تکراری میشه و مخاطب رو خسته میکنه.
ترجمه و ویرایش کتاب هم مسائلی دارن که باعث میشه از یه کار حرفه‌ای
فاصله داشته باشه.
کتاب به مخاطب تصویری ذهنی از سرزمینی که در حال توصیف اون هست نمیده و تا پایان کتاب هم فقط با اقوامی روبرو هستی که نسبت جغرافیایی و تاریخیشون دقیق با هم معلوم نیست و قسمتی از سردرگمی مخاطب در مورد اونها تا آخر کتاب هم برطرف نمیشه.
شاید نسخه چاپی کتاب نقشه‌ای داشته باشه (مثل کتاب ارباب حلقه ها) و بتونه به فهم بهتر ماجرا کمک کنه ولی توی نسخه الکترونیکیش که همچین چیزی نبود و به شدت آدم رو گیج میکرد.
نیکتوم نینوایی
۱۴۰۲/۴/۲
کل کتاب منتظری که کی اصل داستان شروع میشه حتی اگر هم ۱۴ سالگی گاریون شروع همه چیز و نقطه عطف داستان بهتر بود از همان نقطه عطف شروع میشد. کسل کننده بود و خیلی طولش داده بود ولی شخصیت سازی خوب بود و مشکل دیگر داستان هم روایت بلگراد از زندگی گاریون هست که میگه پدر و مادر گاریون یک سال بعد از ازدواجشان گاریون به دنیا اومده بعدم میگه نزدیک به صد سال مخفیانه زندگی کردن اونوقت گاریون یک نوزاد بوده که پدر و مادرش کشته میشن اگرم روند رشدی گاریون متفاوت از بقیه انسان هاست پس چطوری کل مدت رشدش تا ۱۴ سالگیش در مزرعه فالدور طبیعی بوده
نازسمن جعفرپور
۱۴۰۲/۴/۱۲
کتاب خیلی طولانی است و حوصله‌ی مخاطب رو سر می‌بره و اتفاقات خیلی تکراری هستند و همش با اقوامی روبه رو می‌شویم که حتی نسبت اونها رو هم نمی‌دونیم این کتاب با وجود بدی‌هایی که داشت داستان جالبی داشت و اگه کمی به اتفاقات کتاب سرعت بخشیده میشد و شخصیت‌ها و مکان‌ها بهتر توصیف میشدند و به داستان بال و پر بیشتری داده بشه واقعا بهتر میشه پایان کتاب جوری بود که مخاطب رو کنجکاو نمی‌کرد دنبال جلد بعدی باشه در کل کتاب خوبی بود همراه با نقاط ضعف و قوت ممنون از نویسنده‌ی محترم کتاب
مجید جعفری
۱۴۰۰/۷/۱۰
سبک نگارش ترجمه بشدت ضعیف و غیر روان بود اصلا مناسب و خوانا ترجمه نشده
غلط املایی فراوان هم از مشکلات بدیهی بود
از طرف نویسنده هم مشکلات زیاد هست
کشش زیاد حواشی غیر مهم اصرار بر بچه بودن گاریون عدم ارتباط و تعامل بین اعضای تیم شوخی‌های کوته فکرانه درگیری‌های آبکی عدم وجود الغای حس ترس و خشم و رو
عشق واقعا مخ‌ترین اتفاقات این کتاب بود
مشکلات بین قبایل و مشخصات جغرافیایی اصلا قابل فهم نبود
من به عنوان خواننده به شدت گیج شدم
اعظم پورمقدسی
۱۴۰۱/۳/۵
درکول کتاب عالی بود ولی املای درست نداشت و دیگه تکراری بود کم و بیش باید نویسنده ماجرا‌های بیشتری میزاشت مثلا تبهکارا راهزن یا یک جنگل ترسناک یا مثلا تو یک جاش همه قیبشون بزنه بعد گاریون تنها میموند اینجوری جالب تر بود یا اگه همینجا به گاریون می‌گفتن که تو این کار رو بلدی بهتر میشود ولی با این حال این کتاب عالی بود و راستی کتاب مجیستریوم هم بخونین
Giema sufiyan
۱۴۰۱/۱/۱۱
دست رو محتوای جالبی گذاشته که در ظاهر شاید تخیلی باشه اما معناداره ولی قلم ورزیده نیست. شخصیت پردازی ایراد داره. تعلیق طولانی مدت اعصاب خورد کن هست و ری اکت‌ها در کاراکترها ضعیف و غیر واقعی. به شدت هم خواننده رو سردرگم میکنه با حجم زیادی از نژادها و اسامی و عناوین و البته فضا سازی ضعیف. ایراد تایپی و ادبی هم که به وفور داره. ویراستاری نشده انگار
ناهید زروانی
۱۴۰۲/۸/۱۵
کتاب خوب و قشنگی روایت داستانی خوبی داره. ولی شخصیت پردازی ضعیف داشت. و اینکه اسامی هیلی زیاد بود و گیج کننده خیلی جاها اسم‌ها تغییر میکرد نمیدونم شاید بخاطر ترجمه‌اش بود. ملکه زن انهگ اسمش عوض شد. خیلی هم تند روایت میشد داستان. ولی خب حوصله سر بر نبود. خوب بود پیشنهاد میکنم بخونید
روایت داستانیش هم گیج کننده بود یه جاهایشش
مهدی ن
۱۴۰۲/۳/۲۰
خمیر مایع داستانی خوبی داره وموضوع کلی داستان جالب به نظر میرسه ولی ریزه کاری‌ها داستانی مثل شخصیت پردازی نقش‌های غیر اصلی زیاد خوب نبود یا توصیفات مکانی و انسانی یه مقدار سردگم کننده بود البته نیاز بود رویه ترجمه بیشتر کار میشد و اگه ترجمه دیگه‌ای این کتاب داشته باشه فکر کنم کتاب بهتری از اب در بیاد
مریم گل اور
۱۴۰۰/۵/۳۱
داستان جالبی دارد ولی اسامی و اسم مکان‌ها خیلی غیر ملموس است و آدم گیج می‌شود کاش ساده‌تر بیان میشد چون ترجمه شده است شاید برای خود نویسنده و مردمش جالب باشد ولی برای ما که ترجمه رو می‌خوانی اذیت کننده است و باعث می‌شود از داستان چیزی متوجه نشویم ولی در کل جالب است و دوست دارم ادامه‌اش را بخوانم. ممنون
نورای
۱۴۰۱/۶/۱۲
داستان جذابی داشت فقط شخصیتای داستان زیاد بود که اونم وقتی داستان رو ادامه میدی کم کم اینکه چی به چیه و کی به کیه رو متوجه میشی و اینکه غلطای املاییش زیاد بودن اما میشد فهمید منظور چیه از باقی ویژگی‌ها هم که خیلی خوب و عالی بود جوری که وقتی کتاب رو می‌خوندم واقعا ازش لذت میبردم
ممنون از کتابراه
Ali M.
۱۴۰۰/۵/۲۰
ضعف در انتخاب اسم برای شخصیت‌ها و مکان‌ها، سخت بودن تصور اماکن، اشتباه‌های تایپی خیلی زیاد، مصنوعی بودن و بی مورد بودن بعضی از مکالمه‌ها و شخصیت سازی ضعیف از بدی‌های رمان هستن. حتی اگر از لحاظ داستانی رمان خوبی باشه این نقطه ضعف‌ها از جذابیتش کم میکنن
Mahboobeh Nazemi
۱۳۹۹/۲/۱۲
موضوع و کلیت داستان خوب بود. ولی نمی‌دونم نویسنده چه اصراری داشت که اینقدر داستان رو کش‌بده. میتونست تمام جلد اول رو توی صد صفحه خلاصه کنه. همه کتاب مکالمه‌های بی‌مورد بود. در کل کتاب گنگی بود پر از اسامی عجیب که آدم با هم قاطیشون میکرد
محمد ارباب سرجو
۱۳۹۹/۲/۱۰
عالی کتاب خیلی خوبیه فقط یکم غلط املایی توش به چشم میاد واگرکسی ازدوستان میخوادکتاب رابخونه باید جلد‌های بعدیش راهم بخونه وبه فکر گرفتن جلد دیگه کتاب هم باشه ومن واقعا از این کتاب وکتاب میدگارد خیلی خوشم اومد ودوستشون دارم
مشاهده همه نظرات 67

راهنمای مطالعه کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول

برای دریافت کتاب پیام پیشگو - بلگراد جلد اول و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.