دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم


خرید کتاب صوتی

برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم

کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعه‌ای از افسانه‌ها و قصه‌های قدیم ایران و هند و سرزمین‌های عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایت‌های آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. 

دو شاهزاده برادر، به نام‌های شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان، مورد خیانت زنان خود قرار می‌گیرند شاه زمان ترک پادشاهی کرده و راهی دیار برادر می‌شود و شهریار هم به انتقام خیانت همسرش هر شب دختری را به نکاح در می‌آورد و بامداد دستور قتلش را می‌داد. تا اینکه دیگر دختری در شهر نمی‌ماند و وزیر شهریار که دو دختر به نام‌های شهرزاد و دنیا زاد داشت و به شدت نگران این قضیه بود به پیشنهاد شهرزاد وی را به عقد پادشاه درمی‌آورد. شهرزاد همان شب به شهریار می‌گوید که خواهری دارد که هر شب با قصه‌های او به خواب می‌رود و درخواست می‌کند که همان شب خواهرش را به قصر بیاورند تا برای بار آخر برایش قصه بگوید. دنیا زاد می‌آید و شهرزاد قصه‌گویی را آغاز می‌کند، شهریار هم که مسحور این قصه شده بود مهلت می‌دهد که فردا شب ادامه قصه را بشنود و بنابراین کشتن شهرزاد را موکول به بعد می‌کند و این قصه‌گویی‌ها هرشب ادامه پیدا می‌کند...

کتاب هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) با زبان‌های متعددی منتشر شده است و یکی از کتاب‌های کهن و باارزش است و بهترین یادگاری می‌باشد که از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین باقی مانده. قصه‌ها و حکایت‌های این کتاب را دختری به نام شهرزاد برای پادشاهی به نام شهریار روایت می‌کند. شخصیت‌های اصلی این کتاب علاءالدین، شهرزاد قصه‌گو و شهریار که این دو به همراه هم قهرمان‌های اصلی این کتاب هستند. 

در قصه‌ها و ماجراهای این کتاب، همه‌ی مردم جامعه، از پادشاهان، بازرگانان، زنان و غلامان گرفته تا مردم کوچه و بازار، وجود دارند. حتی قصه‌هایی از زبان حیوانات نیز در این کتاب آمده است؛ به همین علت، این کتاب در دل همه‌ی مردم جا باز کرده است. بعدها، این اثر به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی نیز ترجمه شد و مردم دیگر جهان هم با این کتاب ارزشمند آشنا شدند. 

اکثر ماجراهای ‌هزار و یک شب در بغداد و ایران می‌گذرد و داستان‌های آن را از ریشه ایرانی دانسته‌اند که تحت تاثیر آثار هندی و عربی بوده است. اینکه داستان‌های هزار و یک‌ شب مشخص و روشن باشند و تعداد آن‌ها دقیقا هزار و یک باشد چندان واقعی به نظر نمی‌رسد. نسخه کنونی فارسی را عبدالطیف طسوجی در زمان محمد شاه و پسرش ناصرالدین شاه به فارسی درآورد و به چاپ سنگی رسید. 

«هزار و یک شب» نامی است که از زمان ترجمه طسوجی در دوره قاجار شهرت یافته و نام قدیم آن هزار افسان بوده است. نخستین ترجمه هزار و یک شب به زبان‌های اروپایی در قرن شانزدهم میلادی به دست آنتوان گالان به فرانسوی درآمد و در سال 1704 میلادی منتشر شد. سر ریچارد برتون نخستین ترجمه انگلیسی این کتاب را در 1885 عرضه کرد. بورخس همه آثارش را مدیون هزار و یک‌ شب می‌دانست و تاثیر آن بر بسیاری از نویسندگان معروف جهان از جمله جیمز جویس انکار ناپذیر است. 

عبداللطیف طسوجی، نویسنده، مترجم و از فاضل‌های دوره فتحعلی شاه بود. علم ادبی او در زمان خودش به قدری بوده که لغت‌نامه برهان قاطع را اصلاح کرد. در سال 1259 به دستور شاهزاده بهمن میرزا ترجمه هزار و یک‌ شب از عربی به فارسی را شروع می‌کند. محمدعلی‌خان اصفهانی، متخلص به سروش، هم او را در این راه و در تبدیل اشعار عربی به فارسی همراهی کرد. سرانجام در سال 1261 برای اولین بار در چاپخانه سنگی تبریز هزار و یک شب چاپ می‌شود و تا به امروز هم از همان نسخه طسوجی استفاده می‌شود. 

فهرست مطالب

۱۱ دقیقه
شب سی و یکم - حکایت کور
۹ دقیقه
شب سی‌ و یکم - حکایت آعور
۶ دقیقه
شب و سی و یکم - حکایت بی‌گوش
۱۵ دقیقه
شب سی و دوم - باقی حکایت بی‌گوش
۱۹ دقیقه
شب سی و دوم - حکایت لب بریده
۱۶ دقیقه
شب سی و دوم - حکایت دو وزیر
۲۴ دقیقه
شب سی و سوم - باقی حکایت دو وزیر
۱۵ دقیقه
شب سی و چهارم - باقی حکایت دو وزیر
۳۱ دقیقه
شب سی و پنجم - باقی حکایت دو وزیر
۱۷ دقیقه
شب سی و ششم - باقی حکایت دو وزیر
۱۰ دقیقه
شب سی و هفتم - حکایت ایوب و فرزندان
۴ دقیقه
شب سی و هشتم - حکایت صواب، غلام اول
۵ دقیقه
شب سی و هشتم - حکایت کافور، غلام دوم
۱۴ دقیقه
شب سی و نهم - باقی حکایت کافور، غلام دوم
۱۸ دقیقه
شب چهلم - باقی حکایت کافور، غلام دوم
۱۳ دقیقه
شب چهل و یکم - باقی حکایت کافور، غلام دوم
۱۰ دقیقه
شب چهل و دوم - باقی حکایت کافور، غلام دوم
۸ دقیقه
شب چهل و سوم - باقی حکایت کافور، غلام دوم
۵ دقیقه
شب چهل و چهارم - حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۱ دقیقه
شب چهل و پنجم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۱ دقیقه
شب چهل و ششم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۲ دقیقه
شب چهل و هفتم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۷ دقیقه
شب چهل و هشتم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۴ دقیقه
شب چهل و نهم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۲۸ دقیقه
شب پنجاهم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۲۰ دقیقه
شب پنجاه و یکم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۶ دقیقه
شب پنجاه و دوم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۴ دقیقه
شب پنجاه و سوم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۸ دقیقه
شب پنجاه و چهارم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۱۵ دقیقه
شب پنجاه و پنجم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۹ دقیقه
شب پنجاه و ششم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۷ دقیقه
شب پنجاه و هفتم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۷ دقیقه
شب پنجاه و هشتم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۴ دقیقه
شب پنجاه و نهم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
۸ دقیقه
شب شصتم - باقی حکایت ملک نعمان و فرزندان او، شرکان و ضوءالمکان
 ۷ ساعت و ۱۰ دقیقه، ۴۰۴ مگابایت، زبان فارسی، MP3، 
چاپ ۱۳۹۷، قیمت الکترونیکی: ۲۳۰۰۰ ت - 6.99€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome50
خرید کتاب صوتی

راهنمای دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم

برای دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دوم و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

دانلود کتاب صوتی  هزار و یک شب - دفتر دوم
مینا ابین
۱۳۹۸/۱/۲۵
کتابی ارزشمند و زیبا در ادبیات داستانی. هر بار گوش بدم باز هم لذتبخشه
FOTO MARKET
۱۳۹۸/۱/۱۴
عالی است
از این دست کتاب ها بیشتر باشد در فروشگاه
تشکر
Mahmood Goodarzi
۱۳۹۸/۱/۱۲
خیلی دوستش دارم.
دمتون گرم
مشاهد همه دیدگاه‌ها (۱۳)