دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول


خرید کتاب صوتی

برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول

کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعه‌ای از افسانه‌ها و قصه‌های قدیم ایران و هند و سرزمین‌های عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایت‌های آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. 

دو شاهزاده برادر، به نام‌های شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان، مورد خیانت زنان خود قرار می‌گیرند شاه زمان ترک پادشاهی کرده و راهی دیار برادر می‌شود و شهریار هم به انتقام خیانت همسرش هر شب دختری را به نکاح در می‌آورد و بامداد دستور قتلش را می‌داد. تا اینکه دیگر دختری در شهر نمی‌ماند و وزیر شهریار که دو دختر به نام‌های شهرزاد و دنیا زاد داشت و به شدت نگران این قضیه بود به پیشنهاد شهرزاد وی را به عقد پادشاه درمی‌آورد. شهرزاد همان شب به شهریار می‌گوید که خواهری دارد که هر شب با قصه‌های او به خواب می‌رود و درخواست می‌کند که همان شب خواهرش را به قصر بیاورند تا برای بار آخر برایش قصه بگوید. دنیا زاد می‌آید و شهرزاد قصه‌گویی را آغاز می‌کند، شهریار هم که مسحور این قصه شده بود مهلت می‌دهد که فردا شب ادامه قصه را بشنود و بنابراین کشتن شهرزاد را موکول به بعد می‌کند و این قصه‌گویی‌ها هرشب ادامه پیدا می‌کند...

کتاب هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) با زبان‌های متعددی منتشر شده است و یکی از کتاب‌های کهن و باارزش است و بهترین یادگاری می‌باشد که از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین باقی مانده. قصه‌ها و حکایت‌های این کتاب را دختری به نام شهرزاد برای پادشاهی به نام شهریار روایت می‌کند. شخصیت‌های اصلی این کتاب علاءالدین، شهرزاد قصه‌گو و شهریار که این دو به همراه هم قهرمان‌های اصلی این کتاب هستند. 

در قصه‌ها و ماجراهای این کتاب، همه‌ی مردم جامعه، از پادشاهان، بازرگانان، زنان و غلامان گرفته تا مردم کوچه و بازار، وجود دارند. حتی قصه‌هایی از زبان حیوانات نیز در این کتاب آمده است؛ به همین علت، این کتاب در دل همه‌ی مردم جا باز کرده است. بعدها، این اثر به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی نیز ترجمه شد و مردم دیگر جهان هم با این کتاب ارزشمند آشنا شدند. 

اکثر ماجراهای ‌هزار و یک شب در بغداد و ایران می‌گذرد و داستان‌های آن را از ریشه ایرانی دانسته‌اند که تحت تاثیر آثار هندی و عربی بوده است. اینکه داستان‌های هزار و یک‌ شب مشخص و روشن باشند و تعداد آن‌ها دقیقا هزار و یک باشد چندان واقعی به نظر نمی‌رسد. نسخه کنونی فارسی را عبدالطیف طسوجی در زمان محمد شاه و پسرش ناصرالدین شاه به فارسی درآورد و به چاپ سنگی رسید. 

«هزار و یک شب» نامی است که از زمان ترجمه طسوجی در دوره قاجار شهرت یافته و نام قدیم آن هزار افسان بوده است. نخستین ترجمه هزار و یک شب به زبان‌های اروپایی در قرن شانزدهم میلادی به دست آنتوان گالان به فرانسوی درآمد و در سال 1704 میلادی منتشر شد. سر ریچارد برتون نخستین ترجمه انگلیسی این کتاب را در 1885 عرضه کرد. بورخس همه آثارش را مدیون هزار و یک‌ شب می‌دانست و تاثیر آن بر بسیاری از نویسندگان معروف جهان از جمله جیمز جویس انکار ناپذیر است. 

عبداللطیف طسوجی، نویسنده، مترجم و از فاضل‌های دوره فتحعلی شاه بود. علم ادبی او در زمان خودش به قدری بوده که لغت‌نامه برهان قاطع را اصلاح کرد. در سال 1259 به دستور شاهزاده بهمن میرزا ترجمه هزار و یک‌ شب از عربی به فارسی را شروع می‌کند. محمدعلی‌خان اصفهانی، متخلص به سروش، هم او را در این راه و در تبدیل اشعار عربی به فارسی همراهی کرد. سرانجام در سال 1261 برای اولین بار در چاپخانه سنگی تبریز هزار و یک شب چاپ می‌شود و تا به امروز هم از همان نسخه طسوجی استفاده می‌شود. 

فهرست مطالب

۲ دقیقه
شناسنامه
۴ دقیقه
مقدمه
۱۳ دقیقه
آغاز داستان - حکایت شهرباز و برادرش شاه زمان
۸ دقیقه
آغاز داستان - حکایت دهقانی و خرش
۵ دقیقه
شب نخستین - حکایت بازرگان و عفریت
۴ دقیقه
شب نخستین - حکایت پیرمرد و غزال
۱۰ دقیقه
شب دوم - حکایت پیرمرد دوم و دو سگش
۴ دقیقه
شب سوم - حکایت پیرمرد سوم و استر
۸ دقیقه
شب سوم - حکایت صیاد
۹ دقیقه
شب چهارم - حکایت ملک یونان و حکیم رویان
۵ دقیقه
شب پنجم - حکایت ملک سندباد
۱۲ دقیقه
شب پنجم - حکایت وزیر و پسر پادشاه
۹ دقیقه
شب ششم - باقی حکایت صیاد
۱۴ دقیقه
شب هفتم - باقی حکایت صیاد
۱۰ دقیقه
شب هشتم - باقی حکایت صیاد
۱۵ دقیقه
شب نهم - حکایت حمال با دختران
۱۷ دقیقه
شب دهم - باقی حکایت حمال با دختران
۱۲ دقیقه
شب یازدهم - حکایت گدای اول
۱۳ دقیقه
شب دوازدهم - حکایت گدای دوم
۱۴ دقیقه
شب سیزدهم - باقی حکایت گدای دوم
۱۱ دقیقه
شب چهاردهم - حکایت گدای سوم
۷ دقیقه
شب پانزدهم - باقی حکایت گدای سوم
۱۱ دقیقه
شب شانزدهم - حکایت بانو با دو سگش
۱۸ دقیقه
شب هفدهم - حکایت دختر تازیانه خورده
۱۵ دقیقه
شب هجدهم - حکایت غلام دروغگو
۱۳ دقیقه
شب نوزدهم - حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۱۵ دقیقه
شب بیستم - باقی حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۲۰ دقیقه
شب بیست و یکم - باقی حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۶ دقیقه
شب بیست و دوم - باقی حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۲۹ دقیقه
شب بیست و سوم - باقی حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۱۷ دقیقه
شب بیست و چهارم - باقی حکایت نورالدین و شمس‌الدین
۲ دقیقه
شب بیست و چهارم - حکایت خیاط و احدب و یهودی و مباشر و نصرانی
۳۰ دقیقه
شب بیست و پنجم - حکایت احدب
۱۵ دقیقه
شب بیست و ششم - حکایت نصرانی
۲۰ دقیقه
شب بیست و هفتم - حکایت بازرگان و زرباجه
۱۳ دقیقه
شب بیست و هفتم - حکایت طبیب یهودی
۱۹ دقیقه
شب بیست و هشتم - حکایت عاشق و دلاک
۱۷ دقیقه
شب بیست و نهم - باقی حکایت عاشق و دلاک
۶ دقیقه
شب سی‌ام - باقی حکایت عاشق و دلاک
۴ دقیقه
شب سی‌ام - حکایت شیخ خاموش و برادرانش
۹ دقیقه
شب سی‌ام - حکایت اعرج
۷ دقیقه
شب سی‌ام - حکایت بقبق
 ۸ ساعت و ۱۴ دقیقه، ۴۶۷ مگابایت، زبان فارسی، MP3، 
چاپ ۱۳۹۷، قیمت الکترونیکی: ۲۳۰۰۰ ت - 6.99€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome50
خرید کتاب صوتی

راهنمای دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول

برای دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر اول و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

دانلود کتاب صوتی  هزار و یک شب - دفتر اول
حمید
۱۳۹۷/۹/۲۹
خیلی دقیق و هنرمندانه موسقی متن جاگذاری شده و لذت گوش دادن این داستان های جداب دوچندان کرده
mohamad keshtgar
۱۳۹۷/۹/۲۵
کتاب فوق العاده و بهترین مضامین زیبا و خیلی غنی تر از داستان های غربی ست و صدای دلنشین
سپیده تاجیک
۱۳۹۷/۹/۲۵
عالیه این کتاب🌹
مشاهد همه دیدگاه‌ها (۲۷)