دانلود کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول

  • از: محمدعلی یزدانی گزی
  • ناشر: انتشارات کنکاش
  • ۲ رای
  • برای دانلود قانونی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.


خرید کتاب الکترونیکنسخه نمونه رایگان

برای دانلود قانونی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

معرفی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول

کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول نوشته‌ی محمدعلی یزدانی گزی تلاشی ارزشمند برای آشنایی فارسی زبانان امروزی با داستان‌های کلیله و دمنه‌ی نصرالله منشی است که به سخت‌خوانی شهرت بسیاری دارد.

معرفی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول:

کتاب کلیله و دمنه (Kalila and Demna) خود سرگذشت عجیبی دارد و مانند هزار و یک شب مسیری طولانی را طی کرده است تا امروز به دست شما برسد. این کتاب، مجموعه‌ای ارزشمند و پندآموز به شمار می‌آید و به وسیله‌ی انسان‌های خردمندی که در گذشته‌های دور زندگی می‌کردند جمع‌آوری شده است تا به دست شما برسد.

اصل این کتاب، پَنچه تَنتره (ponche Tantra) نام دارد و در پنج باب توسط یکی از برهمن‌های هند به نام ویشنو به زبان هند باستان (سانسکریت) نوشته شد؛ البته این را می‌توان آغاز تغییر و تحولات داستان‌های این کتابِ مهم دانست. برزویه‌ که طبیبی مهم و بزرگ در دربار انوشیروان ساسانی بود، کتاب پَنچه تَنتره را از هند به ایران آورد، به زبان پهلوی ترجمه کرد و داستان‌هایی بر آن افزود. حدود دویست سال بعد، در زمان حکومت عباسیان، ابن مقفّع این کتاب را از زبان پهلوی به زبان عربی ترجمه نمود و نام کلیله و دمنه را برای آن برگزید.

تلاش‌های دیگری هم برای بازنویسی پَنچه تَنتره صورت گرفته است؛ در زمان سامانیان شاعر بزرگ ایرانی رودکی سمرقندی ترجمه عربی ابن مقفّع را به زبان شعر فارسی دری درآورد اما امروزه از آن چیزی باقی نمانده است. در زمان بهرام شاه غزنوی نیز ابوالمعالی نصرالله منشی کتاب کلیله و دمنه عربی ابن مقفّع را به زبان فارسی ادبی آن روزگار ترجمه کرد. در حقیقت می‌توان کلیله و دمنه‌ی نصرالله منشی را یکی از معروف‌ترین ترجمه‌های این کتاب دانست؛ چرا که به سخت خوانی و دشواری درک مفاهیم شهرت بسزایی دارد. نصرالله منشی به هنگام نگارش این کتاب از خود عبارات و امثال عربی و فارسی بسیاری افزود و برای اثبات دانش و بزرگی خود هر آنچه واژه و اصطلاح می‌دانسته در کتاب خود اضافه کرد. به همین روی، محمدعلی یزدانی گزی در کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول تلاش کرده است تا این کتاب را برای درک عموم مردم بازنویسی کند و در اختیار شما قرار دهد.

مطالعه‌ی کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول به چه کسانی توصیه می‌شود:

اگر به ادبیات فارسی علاقه دارید اما نمی‌دانید از کجا باید مطالعه‌ی خود را آغاز کنید؛ کتاب حاضر می‌تواند برای شما گزینه‌ای مطلوب و قابل توجه باشد.

در بخشی از کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول می‌خوانیم:

حیوانی با دمنه در زندان بود که در آن‌جا به خواب رفته بود و با صحبت‌های کلیله و دمنه بیدار شده و گفتگوی آن‌ها را به تمام شنیده و آن‌ها را به خاطر سپرده بود. روز دیگر مادر شیر این موضوع را تازه گردانید و گفت: زنده نگه داشتن بدکاران برابر است با کشتن نیکوکاران و هر کس نابکاری را زنده گذارد در گناه با او شریک باشد. پادشاه دستور رسیدگی به کار دمنه را در مجمع ویژه‌ای از قاضی‌ها و در حضور عموم صادر کرد تا خیانت او مشخص گردد. روز دیگر رئیس قضات با صدایی بلند رو به حاضران گفت: شاه در مورد دمنه و تحقیق و بررسی کار او سفارش فرموده‌اند که با دقت زیاد آن کار انجام شود تا حقیقت کار او روشن و از غبار شک و تردید پاک باشد. و حکمی که در حق او صادر می‌شود در خور عدل و عدالت بوده و به کامروائی بی‌باکی پادشاه متهم نگردد و هر یک از شما اگر از گناه او اطلاعی دارید می‌باید آن را به خاطر چند فایده بگوید.

اول آنکه: به عدل و عدالت کمک کرده چنان که حق گوئی در دین و جوانمردی جایگاه بزرگی دارد. دوم آنکه : درسی باشد برای آن‌هایی که به دنبال گمراهی هستند وقتی گوشمالی و مجازات یکی از گمراهان و خیانت کاران را مشاهده کنند دست از گمراهی و خیانت بردارند و سوم آنکه: خالی شدن جامعه از افراد نیرنگ باز و فاسد آسایش و آرامش برای عموم مردم فراهم آورد. چون سخن به آخر رسید همه حاضران سکوت کردند و هیچکس چیزی نگفت. چون که آن‌ها از کار دمنه اطلاعی نداشتند و سزاوار ندانستند که تنها به حدس و گمان چیزی گویند. این رو هیچ نگفتند که مبادا به گفته آن‌ها حکمی داده شود و خون بی‌گناهی ریخته گردد. وقتی که دمنه این سخنان را شنید گفت: اگر من مجرم و گناهکار بودم به خاموشی شما و اینکه هیچ نگفتید شاد و خوشحال می‌شدم اما چون بی‌گناهم و برای من راهی که بتوان جرم و گناه مرا ثابت کرد وجود ندارد در پیشگاه اهل خرد و دیانت تبرئه شده و عذر من پذیرفته است و چاره‌ای نیست که هر کس به اندازه‌ی دانش و اطلاع خود در مورد کار من سخنی گوید. منتها در آن رعایت راستی و امانت را بنماید.

 ۱۱۸ صفحه، ۱ مگابایت، زبان فارسی، EPUB، 
شابک: 978-600-136-223-1 

چاپ ۱۳۹۳: ۲۰۰۰۰ ت قیمت الکترونیکی: ۱۸۰۰۰ ت - 6.49€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome50
خرید کتاب الکترونیکنسخه نمونه رایگان

فهرست مطالب

مقدمه
باب یک : مقدمه ابن مقفّع
باب دو: آغاز کتاب کلیله و دمنه از کلام بزرگمهر بختگان
باب سه: باب بر زویه‌ی طبیب
باب چهارم: شیر و گاو
باب پنج: کاوش و جستجو در کار: دمنه

راهنمای دانلود کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول

برای دانلود کتاب کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

دانلود کتاب  کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی - جلد اول
رضا ذوالفقاری
۱۳۹۹/۱۲/۱۲
هر کی دمنه بخونه فریب نمیخوره
مشاهد همه دیدگاه‌ها (۱)