نقد، بررسی و نظرات رمان راز - دانیل استیل

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
نرمین صوفی
۱۴۰۱/۵/۲۳
خوب ترجمه نشده بود. غلط املایی زیاد داشت. بیشترنمایشنامه بود تا رومان زیاد هیجان انگیزنبودمحتواش کلیشه‌ای بودپایانش قابل حدس بود. نمیدونم چرا اکثرنویسنده‌ها چه خارجی چه داخلی سعی میکنن که کاراکترای تو کتابهارو بی نقص و بسیار زیبا جلوه بدن. مثلا خانومیکه ۴۰سالشه چجوری میشه با‌ی میکاپ و لباس درحد ۱۸ ساله معرفی بشه. ی جورای اندام و فیس کاراگترها تخیای بود تا واقعیت کم نیستند ادمای زیبارو خوش اندام اما خب برای ادمای معمولی مثل ماها گاهی خوبه که قهرمان داستان معمولی باشه درکل بدنبود برای بارخوندن خوبه
Amir soltani
۱۳۹۴/۸/۳۰
اگر به عنوان یک رمان یا یک داستان بلند بخواد نقد بشه رمانی خوب اما در نه سطح بالا اما برای یک فیلمساز می‌تواند به مانند خود این داستان سریال خوب و جالبی باشد چون خوب شخصیت‌ها توصیف شده بودند و برای هر شخصیت یک کاراکتر کامل به همراه یک راز با شرح کامل بیان شده که می‌تواند بخصوص برای بینندگان جالب و تماشایی باشد. در آخر نمیتوان این اثر را یک اثر قوی و ماندگار دانست، اما شیرین، روان، وهمانطور که گفتم برای داستان یک مجموعه سریالی ویا یک فیلم داستانی بسیار مناسب است
س حسنپور
۱۳۹۹/۳/۶
اول اینکه از کتاب راه تشکر میکنم بابت کتابهای رایگان، اما درمورد کتاب خیلی جالب نبود کشش نداشت خوندم که فقط تموم شه. اما یکی از کاربران نوشته بود اسمش چه ربطی داره به متن؟خوب ربط داشت دیگه. هر کدوم‌ی رازی داشتن. از سابینا با راز پسرش گرفته تا بیل که ازدواجش رو مخفی کرد. از گابریل که از طبقه اجتماعی خانوادش چیزی نگفته بود. از جین که راز رفتن به سر کارش رو ده سال از خانوادش قایم کرد و ژاک که عشق قدیمیش رو مخفی کرده بود...... خلاصه همه یه رازی داشتن
Mina Karimi
۱۳۹۹/۹/۲۰
زیاد جذاب نبود بزور باید تمونش کنی
شخصیتهایه کاملا متفاوت با مشکلات خاص خودشون واینکه چطور بلاخره از پس مشکلاتشون بر میان
جین که اسیر یه مرد دیکتاور بود واینده وارزو وحرفه‌اش رو بخاطر اون زیر پا گذاشته بود، بیل که اسیر یه عشق ودلسوزی اشتباه شده بود وداشت زندگی خودشو به پای یه ادم‌معتاد میسوزوند سبینا که مادری دلسوز بود وبا رنج وعذاب از پسر معلولش محافظت میکرد... وهمه اینهاا طوری زندگی میکردن که کسی از درونشون ومشکلاتشون خبر نداشت
Mohammadali
۱۴۰۱/۴/۲۱
سلام و درود
من به شخصه نتوسنتم باهاش ارتباط برقرار کنیم.
یکمی احساس میکنم که ضعیف بودش.
شاید شما هم همچنین حسی رو داشته باشین.
سلام و درود
من به شخصه نتوسنتم باهاش ارتباط برقرار کنیم.
یکمی احساس میکنم که ضعیف بودش.
شاید شما هم همچنین حسی رو داشته باشین.
کتاب خوب از نظر من کتابی هست که زیاد نپیجونه، ولی جدا از اینها نویسنده اسم رمان رو خوب انتخاب کرده.
بازم پیشنهاد نمیشه که بخونید.
یا علی دوستان.
فرشته فلاحی
۱۳۹۹/۴/۱۵
اوایل داستان گیج کننده بود چون شخصیت‌های داستان زیاد بودند ولی رفته رفته داستان بهتر و بهتر شد. بعضیا نوشتن اسم داستان بی ربط بوده نسبت به محتوا که من کاملا مخالفم اسم کتاب راز است و در نهایت در روند داستان ما متوجه میشیم که هر کدوم از شخصیت‌ها رازی داشتند فراتر از راز نفر قبلی. (با نظر دوستان در مورد ترجمه موافقم ضعیف بود)
بهار بهاران
۱۳۹۹/۱/۱۰
به نظر من کتاب خوبی بود اما از اول فقط سعی شده بود که برنامه ریزی شده کل شخصیتها با فردجدیدی آشنا بشن تغییر کنن و ازدواج کنن و حتی بدون تلاشی برای تغییر و یا تاثیر روی فردی که باهاش هیجده یا بیست سال زندگی میکنه. به نظر من ادامه و پایبندی به روابط گرچه سخت تر بود اما تاثیرگذارتر میشد تا اینکه راحت بخوان جدا بشن میتونستن بهتر عمل کنن البته این زندگی خودخواهانه غربیا رو نشون میده که فقط راحتی و آسایش خودشون رو میبینن وبه بیست سال رابطه شون پایبند نیستن
Mohammad Bagheri
۱۴۰۰/۸/۱۹
اوایل رمان بدلیل وارد شدن شخصیت‌های مختلف کمی گنگ بود ولی به مرور مسیر اصلی خودش رو پیدا کرد و داستان پراکنده شخصیت‌ها به هم پیوند خورد، ترجمه چنین آثاری به شکل مفهوم واقعا سخته، نوشتن املای انگلیسی نام‌های خاص برای تلفظ صحیح واژه‌ها کار خوبیه ولی برای سایر واژه‌ها که ترجمه شده هست نه.
در متن فصل 25 و 26 عبارت «صفحه 250 و 251 موجود نیست» صراحت بیان مترجم خیلی جالب بود، در کل اثر خوبی بود.
س ر
۱۴۰۱/۲/۲
هنوز اول کتاب هستم و خیلی نمیتونم نظر بدم در اصل اومدم بگم از همین اول درسته خوده موضوع جذبم کرده و دارم میخونمش ولی خیلی غلط املایی و نگارشی داره امیدوارم به اینا توجه بشه بیشتر شبیه چک نویسه.
***خوب تازه خوندن رمان تمام شد من خیلی دوسش داشتم و فقط همون اشکالات بالا که گفتم تا آخر رمان بود ولی موضوعشو دوست داشتم و دلم میخواست بی وقفه بخونمش تا تمام شه. ممنونم
هاجر دراینده
۱۳۹۹/۹/۲۳
داستانی گیرا که فرد رو دنبالش میکشونه.. اشک داره.. غافلگیری هم داره.. کلا اصلا خسته نمیشی.. فقط یه مشکل داره یا تایپ یا ترجمه... خوب نیست. دیگه هنر خودته بعضی جمله‌ها رو جم جور کنی و یکم سخت نگیری.. کاشکی باز نویسی میشد از این به بعد هر وقت یه کتاب خوب ترجمه خوندید به مترجم و تایپیس اون هم ستاره میدم 😎ولی تو کتاب فقط نویسنده پنج ستاره است 💫💫💫💫💫
ترنم ضیاء
۱۴۰۱/۶/۱۰
داستان موضوع جذابی داره و شخصیت‌ها بسیار گیرا هستن احساسات مختلف رو به خوبی شرح داده ولی ترجمه ناقص و دارای غلط املایی و چندان هم روان نیست خود کتاب چندان هیجان انگیز نیست و متن کشش نداره و مدام بخاطر ورود شخصیت‌های جدید یکم گیج کنندست به طور کلی این رمان به صورت سریال جذاب تره با اینکه اثر چندان قوی نیست ولی شیرین و روان
manizhe khataei
۱۴۰۰/۱/۲۱
داستان جذابی داشت. جایی که نیاز به وفاداری بود یکی از شخصیت‌ها به معنای واقعی دلسوز و وفادار بود همینطور شخصیتی که سالها مطیع همسر و فرزندان خود بود که در جامعه غربی کمی بعید به نظر میاد. همینطور شخصیت مادر فداکار و درطرف دیگر دختری که با داشتن خانواده اشرافی به دنبال کسب شخصیتی مستقل هست. به هرحال میشد با داستان همذات پنداری کرد.
فرزاد ایزدپرست
۱۳۹۹/۱۰/۲
من از این برنامه خیلی استفاده می‌کنم و به کلیه عزیزان بازدید کننده پیشنهاد می‌کنم این برنامه را نصب کنند و به کلیه دوستان خود نیز معرفی کنند تا آنان نیز نصب کرده و بهره ببرند. چون همه اعتقاد دارند وقت کافی برای مطالعه نداریم، از طریق این برنامه در همه جای کره زمین می‌توانیم مطالعه کنیم. به امید سلامتی و موفقیت کلیه عزیزان
سهیل صحرایی
۱۴۰۰/۲/۹
ممنون از کتابراه من کتابهای زیاد و جذابی رو به لطف کتابراه خوندم و لذت بردم اما این کتاب رو زیاد دوست نداشتم. کشش و جذابیت نداشت که بخوای شوق زیاد داشته باشی برا خوندنش من گاهی کتاب ۷۰۰ صفحه رو تو یه روز خوندم و حتی شب رو نخوابیدم و تمامش کردم از بس که جذاب بوده اما این کتاب چنین جدابیتی نداشت ممنون از عوامل کتابراه
فاطمه شاطری امیری
۱۴۰۰/۲/۷
تابحال به مشکلات هنرپیشه‌ها فکر نکرده بودم. چقدردرپس این کار شاق حدیث نهفته هست. این هنر پیشه‌ها چقدر از خودشون وخانواده هاشون میگذرن تا بتونن نقش ایفا کنند. واقعا سختی برای همه هست. نباید گول ظاهر آدما رو خورد. صداقت ویکی بودن اعًضای گروه خودش نکته مثبتی درکارشون هست وتهیه کننده بینظیرترین فرد توگروه بود.
sajad baram
۱۳۹۸/۴/۲۶
رمان بسیار جالبى بود فقط متاسفانه اشتباهات تایپى زیادى داشت و بعضى از جاها مطالب پس و پیش نوشته شده که منجر به سر در گمى خواننده میشه
به عنوان مثال هرجا کلمه هیچ هست کلمه کس که باید پشت سرش نوشته میشد از قلم افتاده
من پسندیدم و از شما و برنامه خوب و مفیدتون کمال تشکر رو دارم🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
وحید فرد
۱۳۹۶/۹/۲۰
خط کلی داستان بکر و گیرا بود، تصویرسازی محیط خوب و قابل قبول بود، شخصیت پردازی تا حدودی موفقیت آمیز بود اما از نقاط منفی داستان میشه به بعضی فصل‌های یکنواخت اشاره کرد که با ترجمه عجولانه و ضعیف، ضعیف تر می‌نمود و همچنین داستان فاقد فراز و فرودهای مناسب بود که در بعضی فصلها باعث ازدست رفتن جذابیت کلی داستان می‌شد
کاربر الف.م.
۱۳۹۴/۸/۷
خوب بود ولی کاراکترها همه انگار گلچین شده بودند که همشون آدمهای خیلی مثبتی از کار در اومدند هرچند که مشکلاتی هم در زندگی خصوصیشان داشتند و آخر داستان هم خیلی فانتزی تموم شد و اسم رمان هم معلوم نبود که مربوط به کدوم شخصیت بود!!! ترجمه‌اش خیلی روان و سلیس بود که نکته قوت کتاب هم بود.
مریم قابلی
۱۴۰۰/۲/۲
رمان جالبی بودانگارخیلی ملموس بابازیگران هالیوودی آشناشدیم متن ساده وروانی داشت واتفاق هاجالب بود وبیشترعاشقانه بودوشخصیت بیرونی ودرونی افراد رو کاملا دررمان میتونستی بشناسی، به نحوی که انسانهایی روکه اصلا فکرش روهم نمیکنیم مشکلاتی روتجربه میکنن، افراد رو نمیشه ازروی چهره ظاهری اشون شناخت.
N n
۱۳۹۹/۴/۴
مگه ترجمه‌ای ازین بدتر هم میشه؛ آنقدر بی اطلاع و... گوگل ترنسلیت بهتر بود؛ مثلا کسی که منطقه "بورلی هیلز" رو تپه‌های بورلی ترجمه کنه یعنی هیچی به گوشش نخورده؛ این همه غلط املایی!!! یعنی آنقدر پیدا کردن یک مترجم از طرف انتشاراتی‌ها سخته!!! یعنی ویراستاری کار تجملاتی محسوب میشه؟
کیانا رستمی
۱۳۹۸/۹/۱۲
رمانی با دیدگاه مثبت اندیشانه به زندگی که سرنوشت در حقیقت هنرپیشگان اصلی به خیر و خوشی می‌انجامد. اما چه رازی دران نهفته بود مشخص نیست شاید هم رازش همان تم وشمای کلی داستان باشه که مگه میشه؟ مگه اینطوریه؟اما درکل شیوه ساده و روان نویسنده با ذکر جزئیات باعث میشه بخوای تاآخرش رو بخونید
mahsa noorzadeh
۱۳۹۵/۶/۳۱
اصلا اصلا کتاب خوبی نبود و خیلی تناقض داشت کسایی که هیچ کدوم موقعیت و شرایط ازدواج رو ندارن و به هیچ وجه دلشون نمیخواد به یکبار همشون تصمیم به ازدواج میگیرن و عاشق میشن و بدتر و افتضاح تر ازین هم که همشونم ادعای عشق به همسرقبلی شون رو دارن... خیلی بد و دور از واقعیت بود و متن داستان خیلی ضعیف بود
مهدی میرزاده
۱۳۹۴/۸/۲۸
رمانی ساده و بی‌آلایش و بدور از پیچیدگی، به طوری که می‌شد حسن ختامِ فضاسازی هر فصل رو حدس زد. به عبارت دیگه جدای از ترجمه و اشکالات تایپی که واقعا در بعضی از جاها خوندنش رو سخت می‌کرد، پایان خوشی داشت که حدس زدن اون از اوایل داستان کار سختی نبود. سر جمع ارزش یک بار خوندن رو داره. بابت زحماتتون تشکر.
Razie Asadi
۱۴۰۰/۹/۷
از خانم دانیل استیل زیاد کتاب خوندم ولی ترجمه این یکی واقعا افتضاح بود اصلا نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم ایشون نویسنده موردعلاقه من‌اند ولی این اثر رو تا جایی ک خوندم واقعا دوست نداشتم غلط ویراستاری زیاد داشت من تا جایی ک خوندم واقعا نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم.
سارا عسکری
۱۳۹۵/۵/۲
عاقا چرا اینطور تموم شد!؟اصن این چه وضعشه؟الان اسم کتاب رازه ولی چه ربطی داشت؟اصن چرا اینقدر روالش عجیب غریب بود؟اصن مگه هالیوود اینطوره؟اصن من کیم؟
زاهدی زاهدی
۱۳۹۴/۱۱/۲۰
جالب نبود,خیلی آبکی بود,مثل سریالهای ایرانی خیلی سطحی بود,من چندتا رمان آمریکایی خونده بودم قبلا خیلی عالی بودن,بیان احساسات و درک متقابل شخصیتای داستان اون رمان‌ها واقعا عالی بود ولی این رمان خیلی بچگانه و مبتدیانه نوشته شده
علیرضا نوروزی
۱۳۹۴/۱۰/۷
اززحمات شما سپاسگزاریم. خواهشمندم به رمان‌های ایرانی بیش از پیش بپردازید که بیگانگان آثاری همچون هزار ویک شب را به نام خودنکنند وشخصیت‌هایی همچون سند بادوعلی بابای ایرانی، بیگانه شوند. واقعا جای تأسف و غصه خوردن دارد....
معصومه نورانی فر
۱۴۰۱/۵/۲۸
رمان برای شخص من کمی حوصله سر بر بود. داستان کمی ضعف داشت که شاید هم به خاطر ترجمه باشه ولی نمیشه بهش سخت گرفت. به نظر من برای یکبار خوندن خوبه نه اینکه بخوای چندین و چندبار بخونی و خسته نشی. و به نظرم اینکه کمی شخصیت پردازی ضعیفی داشت
فاطنه پاکدل
۱۴۰۱/۳/۲۶
کتاب خوبی هست کلا کتابهای دانیل استیل دوست داشتنی هستن من کتابهای این نویسنده رودوس دارم توی این کتاب اسانی زیاد هست یه مقدار به خاطر سپردن اسامی سخت هست فهمیدن داستان که چی بهچی هست یه مقدار سخته ولی در کل من دوست داشتم
Narges H
۱۳۹۹/۴/۱۴
اگر داستان را بدرستی خونده باشید، هر شخصیت داستان، رازی داشت که نمیخواست برای بقیه فاش کنه. هر کدومشون چیزی برای مخفی کردن از بقیه داشتند. بیل، سابینا، گبی، جین
شبنم داد
۱۳۹۹/۲/۱
متاسفانه ترجمه کتاب کیفیت بسیار بسیار پایینی دارد که خواندن کتاب را تقریبا ناممکن می‌سازد. امتیازی که من به این کتاب می‌دهم منفی است. در خواستی که از مسوول سایت دارم این است که در مورد کیفیت ترجمه کتاب‌ها دقت و سختگیری بیشتری بکنید.
samira pourmozaffar
۱۳۹۸/۱۱/۱۶
از نظر جاافتادن کلمات در ترجمه خیلی بد بود و اعصاب خوردکن!
ولی کتاب خوبی بود. چون احساس کردم که شخصیتهاش خیلی به واقعیت نزدیک بود و بسیاری از مردم با مشکلات این چنینی روبرو میشن. ساده و روان بود. اما کتاب پرباری هم نبود.
Helen Mansuri
۱۳۹۶/۳/۵
عاشق رمانهای دانیل استیل هستم مشکل ویرایش داشت اما در کل دوست داشتم همینکه شادو خوشحال به پایان رسید و به خواننده گفت در هر سنی و در هر شرایطی میشه خوشحال بودنو بدست آورد خیلی واسه من مهم و قشنگ بود. با تشکر از کتابراه.
نادیا بهشتی فیروزآبادی
۱۴۰۰/۲/۶
من هنوز فرصت مطالعه این کتاب رو نداشتم اما میخواستم راجع به خود کتابراه نظر بدم و بگم این نرم افزار به خودی خود خیلی خوب و قوی تونسته انگیزه افراد رو برای مطالعه بالا ببره و من از کتابراه بابت همه چیش ممنونم
شیرین خطیبی
۱۳۹۹/۴/۱
بدنیست امامنتظریک رمان پر رمزورازنباشید، روند داستان کسل کننده وبسیارسطحی وغیرواقعی باترجمه ضعیف، اصلاهالیوودی نیست بالیوودیه، آخرشم که مثل فیلم ایرانی دهه پنجاهی بود، خلاصه که داستان به اسمش نمیخوره
Shervin Gheidari
۱۳۹۷/۱۲/۱۳
داستان بسیار زیبا و پرماجرایی بود خانم استیل یکی از بهترین و بزرگترین نویسندگان این سده هستند. برگردان این کتاب به فارسی ایراد آنچنانی نداشت ولی برای دریافت بهتر خواننده از داستان نیاز به ویرایش دارد.
سیاه مشق
۱۳۹۶/۱۰/۲۱
جدای از مواردی که با روح اخلاقی و اعتقادات ما همخوانی نیارد، عنصر قوی‌ای که دانیل استیل در جذب کردن نوشته، بسیار رعایت کرده، تعلیقی است که در سرتاسر متن موج میزند. نویسنده‌ها باید بیاموزند این هنر استفاده از تعلیق را.
مریم عادلی
۱۳۹۵/۷/۱۴
راجع به داستان نمیتونم نظر بدم. چون تا صفحه شاید ۱۰بیشتر نخوندم ولی ترجمه افتضاحی داشت که باعث شد نخونمش.
شاهین قربانیان
۱۳۹۴/۱۲/۲۰
عالی بودلطفارمانهای خارجی رایگان بیشتربزاریدخصوصاکتاب امانوشته‌ی جین آستون ودافنه دوموریه وامیل زولارودرمجموعه‌ی کتابهای رایگان اضافه نماییدازتمام دست اندرکاران بابت برنامه‌ی مفیدکتابراه تشکرمی نمایم
نیلا خاچیکیان
۱۳۹۴/۱۰/۸
ممنونم 🌷🌷 هنوز مطالعه نکردم کتاب رو بطور کامل نظر بدم در موردش اما گفتم از بابت زحماتتون برای برنامه‌ی کتابراه و معرفی رمان‌های ادبی معروف و سایر کتاب‌ها تشکر کنم از شما. متشکرم 🌹🌹 😊😊
مهدی جبرییلی
۱۳۹۴/۱۰/۸
در زمینه کامپیوتر -شبکه -نرم افزار-شخت افزار از مطالب به روز ومعابر استفاده نمایید و بیشتر به طرف رایگان نمودن کتب اقدام شود وبا تبلیغات درون کتبی وسایلی سعی در جبران هزینه‌ها شودبا تشکر فراوان
امیر mr
۱۳۹۴/۹/۱۸
شبنم علم داستان جالبی بود همیشه فکر میکردم هنرپشه‌ها و کارگردان‌ها با بقیه مردم فرق میکنن ولی این داستان حقیقت زندگی را نشون داد که انها مثل بقیه هستن و مشکلات و‌ نگرانی‌هایی هم دارن
Sepid Mmm
۱۴۰۱/۶/۱۹
توصیف‌هایی که در رابطه با داستان شده بود آن را بیشتر قابل تصور می‌ساخت و می‌توان از آن فیلم خوبی تهیه کرد برای کسانی که به رمان‌هایی علاقه دارند که در قالب نمایشنامه است مناسب میباشد
Toktam fateb
۱۴۰۱/۵/۲۹
این کتابش پایان فوق العاده‌ای داشت شاید اولش یکم گیجتون کنه اما جلو که بره عالی میشه یکم ترجمه ضعیفی داشت اما خب... اگر کتابخون حرفه‌ای باشی میتونی با کتاب ارتباط برقرار کنی
ممنون واقعا💚🌟
Aylar Bahrami
۱۴۰۱/۱/۷
ترجمه بسیار ضعیف هست. غلط‌های املایی زیاد، علائم نگارشی اشتباه بکار برده شدن.
خود داستان هم بسیار روتین و ساده؛ پایان هر حادثه‌ای که بین کاراکتر‌ها اتفاق افتاد هم غیرقابل باور و بچگانه!
Samira Samin
۱۳۹۹/۱۰/۲
تا آخر خوندم ولی اونقدر جذابیت نداشت که مثل همیشه میخکوب شم و تموم کنم، خخیلی زمان برد تمومش کنم، هر چند وقت چند صفحه میخوندم، در کل کتاب خوبی نبود نسبت به تعداد صفحاتش و وقتی که گرفت
اسماعیل سلمانیان
۱۳۹۹/۶/۱۸
با عرض سلام، و با تشکر از بانیان این نرم افزار خوب که باعث رشد سطح مطالعه در میان اقشار مختلف جامعه گردیده است. کتابهای رمان عاشقانه بسیار خوب هستند همچین دیگر زمینه‌های مختلف
مهتاب اقایی
۱۳۹۹/۱/۲۱
والا ده صفحه خوندم خسته شدم‌. اصلا جذبم نکرده. کتاب پر از اسم و شخصیت و اسم فیلم و کارگردان و شهر و غیره بود که فقط کلافه میکرد آدم رو و تو ذهن ادم نمیموند. کسل کننده بود واقعا.
zoya sd
۱۳۹۷/۱۱/۲۲
به نظر من این کتاب عالی بود، همیشه کتاب‌های تاریخی میخواندم و این اولین رمانی بود که خواندم
به نظرم ارزش خوانده شدن را دارد
سپاس برای اینکه برخی کتاب‌ها را به صورت آنلاین قرار می‌دهید
amir hosein
۱۳۹۵/۱۱/۲۵
ترجمش افتضاح بود و بیانی کسل کننده داشت که باعث شد نخومش.
1 2 3 4 5 6 >>