معرفی و دانلود بهترین کتاب‌های پیمان خاکسار

۱۳۵۴ - ایرانی

پیمان خاکسار مترجم ایرانی است که کتاب‌های مشهور و محبوبی را به زبان فارسی برگردانده است. از بهترین ترجمه‌های او می‌توان به کتاب‌هایی چون «جزء از کل» و «اتحادیه‌ی ابلهان» اشاره کرد.

عکس پیمان خاکسار

زندگینامه پیمان خاکسار

پیمان خاکسار در سال 1354 در تهران به دنیا آمد. او تحصیلات عالی خود را در رشته‌ی سینما پی گرفت و هم اکنون نیز به عنوان تدوینگر فعالیت می‌کند. پیمان خاکسار به‌عنوان تدوینگر با کارگردانان مختلفی در سینما و تلویزیون همکاری کرده است. خاکسار مترجمی را از سال 1385 آغاز کرد، اما هیچ‌گاه فکرش را هم نمی‌کرد که روزی به‌صورت جدی در این حوزه فعالیت کند.

در ابتدای راه، دوستانش به او توصیه کردند که اشعار بوکوفسکی را به فارسی برگرداند و آن‌ها را برای انتشار به دست یک ناشر بسپارد. ترجمه‌های پیمان خاکسار برای انتشار پذیرفته شد و با استقبال زیادی از جانب مخاطبان روبه‌رو شد. پیمان خاکسار برای انتخاب کتاب‌های بعدی خود برای ترجمه، به دنبال نویسندگانی رفت که در ایران شناخته‌شده نبودند. او با همین رویکرد کتاب‌های مشهور و مهمی چون «اتحادیه‌ی ابهان» و «جزء از کل» را به فارسی ترجمه کرد. ترجمه‌ی او از کتاب اتحادیه‌ی ابلهان در سال 1391، توانست در نظرسنجی مترجمان و نویسندگان به رتبه‌ی نخست دست یابد.

بهترین کتاب‌های پیمان خاکسار

در این بخش به معرفی برخی از بهترین کتاب‌های پیمان خاکسار خواهیم پرداخت.

کتاب جزء از کل (A Fraction of the Whole): استیو تولتز در این کتاب که برای او جایزه‌ی ادبی مایلز فرانکلین را به ارمغان آورد، داستان دو نسل از یک خانواده را روایت می‌کند. شخصیت اصلی این کتاب به نام جاسپر دین، احساسات متناقضی درباره‌ی پدر خود دارد. پدر او نگاه بدبینانه‌ی خودش نسبت به زندگی را به پسرش نیز تحمیل کرده است. پیمان خاکسار این کتاب محبوب را به زبان فارسی برگردانده است. شما می‌توانید کتاب الکترونیکی و کتاب صوتی جزء از کل را در کتابراه بخوانید.

کتاب اتحادیه‌ی ابلهان (A Confederacy of Dunces): ایگنیشس، شخصیت اصلی رمان، همراه با مادرش در منطقه‌ای فقیرنشین زندگی می‌کند. او متخصص تاریخ قرون وسطی است و نمی‌تواند با جامعه‌ی مصرف‌زده‌ی آمریکا کنار بیاید. جان کندی تول با بیان طنز و درعین‌حال تلخ خود، هم‌زمان با روایت داستان زندگی ایگنیشس، جامعه‌ی مدرن و ارزش‌های آن را نیز نقد کند. کتاب اتحادیه‌ی ابلهان به چنان محبوبیتی نزد منتقدان و مخاطبان کتاب رسید که جایزه‌ی پولیتزر را به‌دست آورد. این کتاب به قلم پیمان خاکسار به زبان فارسی ترجمه شده است. کتاب الکترونیکی و کتاب صوتی اتحادیه‌ی ابلهان درحال‌حاضر در سایت کتابراه در دسترس شماست.

کتاب هر چه باداباد (Here Goes Nothing): کتاب هر چه باداباد یکی از ترجمه‌های پیمان خاکسار از آثار استیو تولتز است. استیو تولتز در این کتاب با بیانی طنز به موضوع مرگ می‌پردازد تا این پدیده‌ی مرموز را با نگاهی تازه ببیند. استیو تولتز این کتاب را در برهه‌ی همه‌گیری ویروس کرونا نوشت؛ زمانی که در همه‌ی رسانه‌ها از تعداد درگذشتگان می‌گفتند و ترس از مرگ همه‌ی خیابان‌ها را از جمعیت خالی کرده بود. نام شخصیت اصلی این کتاب انگوس است که دست روزگار، سرنوشت او را به زنی به نام گریسی گره می‌زند. نسخه‌ی الکترونیک این کتاب در سایت کتابراه موجود است.

کتاب سومین پلیس (The Third Policeman): کتاب سومین پلیس از جمله کتاب‌هایی است که باید آن را در فهرست کتاب‌های خواندنی خود قرار دهید. فلن اوبراین در این کتاب داستان سارقی را روایت می‌کند که در حین سرقت، فردی را به قتل می‌رساند. اما در ادامه‌ی داستان اتفاقات به‌نحوی رقم می‌خورند که او در جهان اسرارآمیز دیگری به دیدار مقتول خود می‌رود. این کتاب روایتی طنزآمیز و درون‌مایه‌ای فلسفی دارد. پیمان خاکسار با قلم شیوای خود این کتاب را به فارسی روان برگردانده است. گفتنی است که کتاب الکترونیک سومین پلیس در سایت کتابراه در دسترس شماست.

از میان برخی دیگر از کتاب‌هایی که پیمان خاکسار دست به ترجمه‌ی آن‌ها زده است، می‌توان به «شاگرد قصاب (The Butcher Boy)» و «بالاخره یه روزی قشنگ حرف می‌زنم (Me Talk Pretty One Day)» اشاره کرد. شما می‌توانید کتاب‌های صوتی پیمان خاکسار و کتاب‌های الکترونیکی او را در کتابراه بشنوید و بخوانید.

1