نقد، بررسی و نظرات کتاب هنسل و گرتیل - برادران گریم

مرتب‌سازی: جدیدترین
مهسا کاظمی
۱۳۹۵/۷/۲۴
داستانش قشنگه
غزاله کیا
۱۳۹۵/۷/۱۲
ترجمه بسیار ابتدایی و غیرحرفه‌ای بود
شبنم بابایی
۱۳۹۵/۶/۱۹
همیشه دوست داشتم این کتابو بخونم اما افتضاح ترجمه شده... فکر میکنم بهتر باشه دانلودش نکنید
ایلیا م
۱۳۹۵/۶/۱۹
من قبلا کتابش رو داشتم عالیعالیعالی بود
فاطمه رضایی
۱۳۹۵/۶/۷
خیلی خیلی عالی بود بسیار عالی
پریا صادقی
۱۳۹۵/۶/۴
قشنگ و عالی👌👍
رقیه شبان
۱۳۹۵/۵/۳
😇😇😇😇😇😇😚😘😙💔💔💔💔💔💔💔
عطیه پیربراقی
۱۳۹۵/۳/۲۵
کتاب قدیمی‌ای است ولی خوبه
may maya
۱۳۹۵/۳/۱۶
ترجمه افتضااااح!!!!
شیما فرشادی
۱۳۹۵/۳/۵
با تشکر از شما دوستان عزیز که آثار برادران گریم را در کتابراه گذاشتید، فقط اگر فارسی بود، بسیار عالی می‌شد؛ من از کتابراه راضیم، چون که روز به روز داره پیشرفت می‌کنه
سحر موسوی
۱۳۹۵/۲/۲۸
به نظر من خیلی خوب نبود
الهام رستمی
۱۳۹۵/۱/۱۲
خوبه بهترم می‌تونس باشه......
شادی sh
۱۳۹۴/۱۲/۲۴
غلط املاییی؟؟؟من نمیدونم دوستان اول اطلاعاتشو نمیخونیدو دان میکنید؟دقت کنید نوشته توش که ترجمش نزدیکتر به فارسی افغان و تاجیکه پس ایراد بنی اسراییلی نگیرید,خیلی قشنگ بود ممنون
محمد محمد فتاحی
۱۳۹۴/۱۲/۱۶
خوب بود غلط املایی داشت🙎🙎🙎🙋🙋🙋🙋
مبینا مشایخ
۱۳۹۴/۱۲/۸
برنامه‌ی جالبی بود و خیلی خوب بود
باران 268
۱۳۹۴/۱۱/۱۹
بچگیم عاشق این کتاب بودم.. گمش کرده بودم.. خوشحالم ک الان پیداش کردم..: -)..
تینا اسدی
۱۳۹۴/۱۰/۴
قشنگ بود من خوشم اومد
تینا اسدی
۱۳۹۴/۱۰/۴
قشنگ بود من شم اومد
ساینا ونکی
۱۳۹۴/۹/۲۵
خوب و قدیمی بود
مریم مزیدی
۱۳۹۴/۸/۲۸
لااااااااااااایکککک
pinar enami
۱۳۹۴/۶/۲۴
عالى بود مرسى
🐰 ʐaɦɦʀa 🐰
۱۳۹۴/۶/۳
همش خطا میده نصفش دانلود میشه بعد میگه خطا هنگام دانلود فایل ولی خوب ⭐⭐⭐⭐⭐
نرگس پروینی
۱۳۹۴/۶/۱
عالیه باحال بود لایک کنید
o z
۱۳۹۴/۴/۲۵
کتاب جالبیه
زلیخا ساری
۱۳۹۴/۴/۲۵
ترجمه‌اش افتضاح بود
پریسا اسدی
۱۳۹۴/۴/۲۳
جالب بود ولی غلط املایی زیاد داره برای همین یک ستاره کم میکنم
sahar beygi
۱۳۹۴/۴/۲۰
محتوا خوب ترجمه افتضاح
حامد پاشایی
۱۳۹۴/۴/۱۸
کتاب خوب
ی بود ممنونم
پارسا بهرامی
۱۳۹۴/۴/۱۸
بد نبود. ولی غلط املایی زیاد داشت
کیمیا ت
۱۳۹۴/۴/۶
واقعا مترجم این کتاب دیپلم زبان هم نداشت
محمد خسروی
۱۳۹۴/۴/۵
غلط املایی زیادی دارد
ولی مفهوم خوبی دارد
kimiya vakili
۱۳۹۴/۳/۵
کتابه فوق العاده عالی بود. ممنون.
چیکا ح
۱۳۹۴/۲/۱۵
ترجمه‌اش خیلی خیلی خیلی افتضاح بود.
آیدین رمضانی
۱۳۹۴/۱/۴
ترجمه‌اش خیلی ضعیف بود و داستان رو از جذابیت انداخته بود
fatemeh astian
۱۳۹۳/۱۲/۲۴
کدوم مترجمی اینو ترجمه کرده بود... واقعا ضایع بود!!
<< 1 2 3