نقد، بررسی و نظرات کتاب hamlet (نمایشنامه هملت) - ویلیام شکسپیر

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
زهرا ف
۱۳۹۵/۸/۸
اقا یا یه کتابی رو بزارین همه بتونن بخونن یا هم نزارین که اینقد مردمو مشتاق کنید.. چه وضعشه این. اینگلیسی به چه دردمون میخوره.. برای درک یه کتاب باید تا عمق کتاب بری حالا یه سری میگن از دیکشنری بخون بفهمی. چه ربطی داره. کتابو باید حسش کنی درکش کنی
raana sh
۱۳۹۸/۷/۲۱
عالیه دیگه آثار شکسپیر نیاز به تعریف نداره 👌🏻👌🏻
دوستانی که فک میکنن غلط املایی داره این کتاب انگلیسی قدیمیه و کلماتش الان دیگه استفاده نمیشه برای همین فک میکنید اشتباهه وگرنه هیچ غلط املایی نداره
این کتاب برای افرادیه که زبانشون خوبه اونایی که بلد نیستن خوب چه اصراری به خوندنش دارید که از کتاب ایراد میگیرید آخه 🤦🏼‌♀️
Mehrshad Light
۱۳۹۶/۳/۲۳
نمایشنامه بسیار عالی هست اما بهتر بود در قسمت معرفی، خلاصه کل کتاب رو قرار نمیدادید و آخر داستان رو بیان نمیکردید😢
فروغ براتیان
۱۳۹۸/۱۲/۲۵
برای افرادی که انگلیسیشون خوبه یا علاقه به یادگیری زبان دارند عالیه ولی‌ای کاش در توضیحات مینوشتید که متن انگلیسیه که دانلود نکنیم. لطفا نسخه ترجمه شده‌اش رو هم بذارید.
mahdiyeh azami
۱۳۹۷/۹/۱۷
به نظر من هم نباید اخر داستان رو تو خلاصه بیارین، چون از جذابیت کتاب کاسته میشه و دیگه هیچ شور و شوقی برای خوندن کتاب باقی نمیمونه.
بهزاد زینلی
۱۳۹۴/۷/۳۰
خوبه که کتب با زبان اصلی قرار میدید اینجوری با کمک دیکشنری کم کم میخونم و زبانم تقویت میشه
شلاله سلمانزاده
۱۳۹۸/۵/۱۶
یکی از بهترین نمایشنامه‌های شکسپیر که تراژدی است. برای درک بهتر این نمایشنامه باید نقدها و توضیحات هم خوانده شود.
نسرین پورداود
۱۴۰۲/۱/۲۶
بسیار عالی وخوب
خواندن نمایشنامه‌های دارای اصالت بسیار کمک میکند تا حس بهتری نسبت به دنیای درونی وبیرونی خود داشته باشیم
رها جعفری
۱۴۰۱/۱۱/۲۷
هملت از بی نظیر‌ترین آثار هنری جهانه یه دنیا حرف برای تیکه تیکه وجود هر کس دارهه که به هر قسمت نفوذ میکنه و رو سر هر تیکه یه دست میکشه
hadimahdiyoon@gmail.com
۱۴۰۱/۵/۱۵
نویسنده این کتاب آدم معروف و مشهوری است، کاش به زبان فارسی بود تا مردم راحتتر استفاده کنند، کسی که مترجم است، راحتتر ترجمه میکنه
Youtab
۱۳۹۸/۸/۶
من قبلا نسخه‌ی انگلیسی شو خونده بودم و عالی بود ولی فارسیشو میخواستم
یه ستارتون گرویی پیش من تا ترجمه شده شو بزارین 😁😁😁😁😁😁😁😁😁
آیکل شکسون
۱۳۹۴/۹/۱۸
یعنی واقعا که متاسفم خوب برید کلماتی که نمی‌دونید رو توی دیکشنری نگاه کنید اگه هم انگلیسی بلد نیستید نخونید
سیما قهرمانی
۱۴۰۰/۱۱/۲۰
عالی بود البته و صد البته شکسپیر که نیاز به تعریف نداره
و اینکه یکی از نمایشنامه‌های تراژدی فوق‌العاده از شکسپیر هست
Bahar Mohammadpour
۱۳۹۸/۱۲/۲
این درسته ک اول باید میدیدم زبانش فارسی یا انگیلیسی ولی خب وقتی بازش کردم با ذوق تا بخونم خورد تو ذوقم دیدم ک زبانش انگیلیسی
بهزاد تاجداری
۱۳۹۶/۶/۱۸
شاهکارشکسپیربه زبان انگلیسی و یادگیری زبان البته ترجمه هاش هم درکتابخوانها هست.
مجید محمدی
۱۳۹۵/۱۲/۱۰
بسیار کتاب زیبا وخوبی بود. ممنونتون میشم متن فارسی رو برای کاربران فراهم کنید تا خیلیا لذت ببرن از این کتاب
یحیی خ
۱۳۹۸/۱/۶
متن انگلیسی سنگینیه و برای درکش باید از دیکشنری تخصصی ادبیات انگلیسی استفاده کرد
Amir Mohammad
۱۳۹۷/۸/۲۹
سلام. لطفا ترجمه فارسی کتاب هم بزارید. من خیلی مشتاقم که این کتاب رو بخونم.
پیمان حیدری
۱۳۹۶/۲/۱۷
یکی از کارهای بیاد ماندنی شکسپیر دوست داشتنی
باران تنهایی
۱۳۹۴/۱۱/۲۲
فوق العاده بود آقای ویلیام شکسپیر واقعا نویسنده‌ی خلاقی بودن این اثر یه شاهکار ادبیه
مجتبی احمدیان
۱۳۹۴/۶/۲۵
یعنی اون کسی اینو گذاشته دستش درد نکنه واقعا ترکونده
اخه بدون ترجمه به چه دردی میخوره
ebi faghiry
۱۳۹۴/۶/۲۳
سلام به اون عزیزی که لطف کرده و این کتاب رو در اختیار ما قرار داده.
کمال تشکر واقعا مرسی.
حدیث استاجی
۱۴۰۲/۶/۲۹
از سری نمایشنامه‌های محبوب ویله
دوس داشتنی ولی مخصوص مترجما
Nargess Salehi
۱۴۰۱/۱۰/۱۷
برای کسانی که به نمایش خوانی غلاقه مندند مفیده. پر از کلمات سخت. البته برای من
Hadis B
۱۴۰۱/۷/۱۳
شکسپیر همیشه بینظیره البته سلیقه‌ای هم هست اما من دوست داشتم
فاطمه جعفری
۱۳۹۹/۳/۱
قشنگ‌ترین کتابی بود که تو عمرم خوندم، واقعا ادمو به اندیشه وامیداشت👌
طالب مظفری
۱۳۹۵/۱۲/۷
عالی و‌ی کم با درد سر بود چون زبانش به زبان ما برابر نبود.
amir hosein
۱۳۹۵/۱۱/۲۲
ای کاش زبانش فارسی بود. لطفا ترجمه‌اش کنید. ممنون
علیرضا حلاج یزدی
۱۳۹۵/۱۱/۶
از الان که کتاب رو تازه گرفتم برای خواندنش ذوق دارم
فاطمه کا
۱۳۹۵/۸/۱۷
رمان خاطرات خون اشام روبذارین لطفا...
ghazal khaje
۱۳۹۴/۱۰/۶
کاش ترجمه داشت😞😪😪 نتونستم بخونمش
امیر شیخ
۱۳۹۴/۹/۲۹
چند صفحه اولش رو خوندم، متاسفانه پر از غلط املایی وحروف عجیب غریب بود!! ظاهرا غلط گیری نشده
کاربر tylor
۱۳۹۴/۷/۲
اگر واستون امکان داره ترجمه رو زیر جملات بگذارید
متشکرم
Mahdieh r
۱۳۹۴/۵/۱۰
من فک کردم ترجمست تو کتابخونه فارسی زبان اصلی میذارید،؟ ؟.. ‌ً..
مگه داریم..... ‌ مگه میشه
Nima Shirmohammadi
۱۴۰۱/۴/۲۲
کار‌های شکسپیر نیاز به هیچ‌ تعریفی نداره و همیشه صدر 😉🤙
Fatemeh T
۱۴۰۰/۲/۱۸
این نمایشنامه را حتما بخونید من فارسی رو خوندم عالی بود
(F.M (Tir
۱۴۰۰/۱/۱۱
در وصف زیبایی این نمایشنامه واقعا چیزی نمیشه گفت.
سارا حسینی
۱۳۹۹/۳/۳۱
عالی بود اگه ترجمه هم بکنید بی نظیر میشه
javad mirzahosseini
۱۳۹۸/۱۲/۲۳
عالی برای تقویت زبان ولی کاش ترجمشم قرار میدادین
ارمان جبرى
۱۳۹۷/۹/۲۰
عالى هست فقط باید زبانتون واقعا خوب باشه
فرزانه پورمحمود
۱۳۹۶/۸/۲۰
کاش فارسی بووووود
ستاره شکوری
۱۳۹۶/۴/۲
خیلی عالی و زیبا توصیه میکنم به همه
elnaz karimi
۱۳۹۵/۱۱/۳۰
کتاب بسیارخوبیه ولی کاش زبانش فارسی بود
متین شریفی
۱۳۹۵/۶/۳۱
Thank goodness but this one have some wrong in but i like it
nilo lorestany
۱۳۹۴/۱۱/۹
لطفاترجمه‌شده‌اش روبزارید٬ممنون
mahsa safaii
۱۳۹۴/۶/۶
چیزی ازش متوجه نشدم ترجمه شدشو میزاشتین
Mahsa Ghoddusi
۱۳۹۴/۶/۵
خب وقتی ترجمه نمیکنید به چه درد ما میخوره؟
arefeh arefeh
۱۳۹۴/۵/۱۷
لطفا کتاب‌های شکسپیر رو با ترجمه بگذارید
فطمه میرزایی
۱۳۹۴/۵/۸
تررجممهههههرووو بزززاااااررریییید
پریسا مقدم
۱۳۹۴/۵/۷
لطفن ترجمه‌اش را بگذارید. سپاس.
1 2 >>