نقد، بررسی و نظرات کتاب hamlet (نمایشنامه هملت) - ویلیام شکسپیر

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
زهرا ف
۱۳۹۵/۸/۸
اقا یا یه کتابی رو بزارین همه بتونن بخونن یا هم نزارین که اینقد مردمو مشتاق کنید.. چه وضعشه این. اینگلیسی به چه دردمون میخوره.. برای درک یه کتاب باید تا عمق کتاب بری حالا یه سری میگن از دیکشنری بخون بفهمی. چه ربطی داره. کتابو باید حسش کنی درکش کنی
raana sh
۱۳۹۸/۷/۲۱
عالیه دیگه آثار شکسپیر نیاز به تعریف نداره 👌🏻👌🏻
دوستانی که فک میکنن غلط املایی داره این کتاب انگلیسی قدیمیه و کلماتش الان دیگه استفاده نمیشه برای همین فک میکنید اشتباهه وگرنه هیچ غلط املایی نداره
این کتاب برای افرادیه که زبانشون خوبه اونایی که بلد نیستن خوب چه اصراری به خوندنش دارید که از کتاب ایراد میگیرید آخه 🤦🏼‌♀️
Mehrshad Light
۱۳۹۶/۳/۲۳
نمایشنامه بسیار عالی هست اما بهتر بود در قسمت معرفی، خلاصه کل کتاب رو قرار نمیدادید و آخر داستان رو بیان نمیکردید😢
Mobi
۱۴۰۳/۱/۵
کتاب مربوط به نمایشنامه فوق العاده معروف هملت هست و واقعا واقعا تفاوت خواندن نمایشنامه با دیدنش رو بعد از خواندن این کتاب و دیدن نمایشنامه متوجه میشید و من به شخصه نمایشنامه رو ترجیح میدادم فهمیدنش اسونتر بود ولی باز هم نمایشنامه رو خوندم چون از قبل دیده بودمش خیلی خیلی برای کمک به ریدینگ زبان انگلیسیم مفید میشد و شد!
فاطمه سبزواری
۱۴۰۲/۱۱/۱۸
بسی عالی از شخصیت شاهزاده هملت خوشم اومد و ناراحت شدم از سرانجام بد افلیا و برادر افلیا که به انتقام برخواست یکمی تعجب برانگیز بود.
این واقعا خیلی خوبه که دنیا در سال‌ها پیش که رایانه‌ها و پیشرفت شدید علم نبوده هنر کندانس داشتیم که این آثار با ژانر‌های متفاوت می‌نوشتند
Hasti
۱۴۰۲/۸/۱۵
همه می‌دونن مجموعه کتاب‌های شکسپیر نیاز به تعریف نداره تعریفی‌ام نیست که بخوای بکنی چون انقدر محشره که آدم مات و مبهوت میمونه نمیدونه چی بگه من کلا همه‌ی کتاب‌های شکسپیر رو خوندم و واقعا خیلی قشنگن و هملت هم قشنگ ترینشونه اما دوست نداشتم کل داستان رو تو قسمت خلاصه باشه🌑
فروغ براتیان
۱۳۹۸/۱۲/۲۵
برای افرادی که انگلیسیشون خوبه یا علاقه به یادگیری زبان دارند عالیه ولی‌ای کاش در توضیحات مینوشتید که متن انگلیسیه که دانلود نکنیم. لطفا نسخه ترجمه شده‌اش رو هم بذارید.
mahdiyeh azami
۱۳۹۷/۹/۱۷
به نظر من هم نباید اخر داستان رو تو خلاصه بیارین، چون از جذابیت کتاب کاسته میشه و دیگه هیچ شور و شوقی برای خوندن کتاب باقی نمیمونه.
مین
۱۴۰۳/۱/۲
وااقعا زیبا و جذاب بود، از اون دسته از داستان‌هایی هست که هرچی جلوتر میرید بیشتر دوست دارید بخونید.
در کل عاالی و بدون نقص بود و حتما پیشنهادش میکنم، البته مناسب کسانی هست که زبان انگلیسیشون خوب هست.
بهزاد زینلی
۱۳۹۴/۷/۳۰
خوبه که کتب با زبان اصلی قرار میدید اینجوری با کمک دیکشنری کم کم میخونم و زبانم تقویت میشه
مهرناز بانو اشرف گنجویی
۱۴۰۲/۱۱/۲۱
حرفی ندارم بگویم چون شکسپیر در دورانی این اندیشه‌ها رو داشته که این همه تسهیلات وجود نداشته. به نظرم قبل مطالعه باید با زندگینامه خود شکسپیر آشنا بشوید.
نیما عراقچیان
۱۴۰۲/۱۰/۱۹
سلام این عنوان که برای هممون آشناست و به نظر من بهترین کار آقای ویلیام شکسپیر است که از اینکه کتابراه نسخه زبان انگلیسی این کتاب رو گذاشته واقعاً متشکرم
شلاله سلمانزاده
۱۳۹۸/۵/۱۶
یکی از بهترین نمایشنامه‌های شکسپیر که تراژدی است. برای درک بهتر این نمایشنامه باید نقدها و توضیحات هم خوانده شود.
Sepide
۱۴۰۲/۱۱/۲۳
عالی! یکی از بهترین آثار شکسپیر قطعا هملته. ویژگی‌های کتابراه مثل هایلایت کردن و اضافه کردن نکته خوندن فایل کتاب‌ها رو خیلی راحت تر میکنه
Hasti
۱۴۰۲/۷/۲۹
سریال زخم کاری بر اساس این تراژدی ساخته شده
طبق همین فرضیه این کتاب و خواندم... و فوق العاده بودمسلما خوندنش توصیه میشه.
نسرین پورداود
۱۴۰۲/۱/۲۶
بسیار عالی وخوب
خواندن نمایشنامه‌های دارای اصالت بسیار کمک میکند تا حس بهتری نسبت به دنیای درونی وبیرونی خود داشته باشیم
رها جعفری
۱۴۰۱/۱۱/۲۷
هملت از بی نظیر‌ترین آثار هنری جهانه یه دنیا حرف برای تیکه تیکه وجود هر کس دارهه که به هر قسمت نفوذ میکنه و رو سر هر تیکه یه دست میکشه
hadimahdiyoon@gmail.com
۱۴۰۱/۵/۱۵
نویسنده این کتاب آدم معروف و مشهوری است، کاش به زبان فارسی بود تا مردم راحتتر استفاده کنند، کسی که مترجم است، راحتتر ترجمه میکنه
Youtab
۱۳۹۸/۸/۶
من قبلا نسخه‌ی انگلیسی شو خونده بودم و عالی بود ولی فارسیشو میخواستم
یه ستارتون گرویی پیش من تا ترجمه شده شو بزارین 😁😁😁😁😁😁😁😁😁
آیکل شکسون
۱۳۹۴/۹/۱۸
یعنی واقعا که متاسفم خوب برید کلماتی که نمی‌دونید رو توی دیکشنری نگاه کنید اگه هم انگلیسی بلد نیستید نخونید
مهراد زنده دل
۱۴۰۲/۸/۱۶
بسیار بد. فارسی نیست. قدیمی. ۱ ستاره هم از سرش زیاده. ۱ ستاره دادم که نظرم رو ثبت کنم. خلاصه اینکه افتضاح.
ناهید
۱۴۰۲/۸/۱۶
خیلی از نمایشنامه‌های شکسپیرو خوندم و الان که نسخه انگلیسیش رایگان در دسترسم هست واقعا خوشحالم و ازتون تشکر میکنم
سیما قهرمانی
۱۴۰۰/۱۱/۲۰
عالی بود البته و صد البته شکسپیر که نیاز به تعریف نداره
و اینکه یکی از نمایشنامه‌های تراژدی فوق‌العاده از شکسپیر هست
Bahar Mohammadpour
۱۳۹۸/۱۲/۲
این درسته ک اول باید میدیدم زبانش فارسی یا انگیلیسی ولی خب وقتی بازش کردم با ذوق تا بخونم خورد تو ذوقم دیدم ک زبانش انگیلیسی
یحیی خ
۱۳۹۸/۱/۶
متن انگلیسی سنگینیه و برای درکش باید از دیکشنری تخصصی ادبیات انگلیسی استفاده کرد
بهزاد تاجداری
۱۳۹۶/۶/۱۸
شاهکارشکسپیربه زبان انگلیسی و یادگیری زبان البته ترجمه هاش هم درکتابخوانها هست.
مجید محمدی
۱۳۹۵/۱۲/۱۰
بسیار کتاب زیبا وخوبی بود. ممنونتون میشم متن فارسی رو برای کاربران فراهم کنید تا خیلیا لذت ببرن از این کتاب
‌پارسا
۱۴۰۲/۱۰/۲۳
خیلی داستان جذابی بود به کسانی که برای بهبود زبان مبخوان بخونن حتما توصیه میکنم بادقت بخونن
پیمان حیدری
۱۳۹۶/۲/۱۷
یکی از کارهای بیاد ماندنی شکسپیر دوست داشتنی
باران تنهایی
۱۳۹۴/۱۱/۲۲
فوق العاده بود آقای ویلیام شکسپیر واقعا نویسنده‌ی خلاقی بودن این اثر یه شاهکار ادبیه
مجتبی احمدیان
۱۳۹۴/۶/۲۵
یعنی اون کسی اینو گذاشته دستش درد نکنه واقعا ترکونده
اخه بدون ترجمه به چه دردی میخوره
ebi faghiry
۱۳۹۴/۶/۲۳
سلام به اون عزیزی که لطف کرده و این کتاب رو در اختیار ما قرار داده.
کمال تشکر واقعا مرسی.
رضا ارشدی
۱۴۰۲/۱۲/۱۸
تجربه جالبی بود، ولی به خاطر متن قدیمی که داشت خوندش برای من سخت بود.
محیا موسوی
۱۴۰۲/۱۲/۱۳
لطفاً کتاب را به فارسی ترجمه کنین و بعد در اختیار فارسی زبانان قرار بدین
سیامک حاجوی
۱۴۰۲/۸/۳
شکسپیر همیشه برای تمام دنیا با زبان تمام مردم دنیا داستان نوشته. عالی است
حدیث استاجی
۱۴۰۲/۶/۲۹
از سری نمایشنامه‌های محبوب ویله
دوس داشتنی ولی مخصوص مترجما
Nargess Salehi
۱۴۰۱/۱۰/۱۷
برای کسانی که به نمایش خوانی غلاقه مندند مفیده. پر از کلمات سخت. البته برای من
Hadis B
۱۴۰۱/۷/۱۳
شکسپیر همیشه بینظیره البته سلیقه‌ای هم هست اما من دوست داشتم
فاطمه جعفری
۱۳۹۹/۳/۱
قشنگ‌ترین کتابی بود که تو عمرم خوندم، واقعا ادمو به اندیشه وامیداشت👌
Amir Mohammad
۱۳۹۷/۸/۲۹
سلام. لطفا ترجمه فارسی کتاب هم بزارید. من خیلی مشتاقم که این کتاب رو بخونم.
طالب مظفری
۱۳۹۵/۱۲/۷
عالی و‌ی کم با درد سر بود چون زبانش به زبان ما برابر نبود.
amir hosein
۱۳۹۵/۱۱/۲۲
ای کاش زبانش فارسی بود. لطفا ترجمه‌اش کنید. ممنون
علیرضا حلاج یزدی
۱۳۹۵/۱۱/۶
از الان که کتاب رو تازه گرفتم برای خواندنش ذوق دارم
فاطمه کا
۱۳۹۵/۸/۱۷
رمان خاطرات خون اشام روبذارین لطفا...
ghazal khaje
۱۳۹۴/۱۰/۶
کاش ترجمه داشت😞😪😪 نتونستم بخونمش
امیر شیخ
۱۳۹۴/۹/۲۹
چند صفحه اولش رو خوندم، متاسفانه پر از غلط املایی وحروف عجیب غریب بود!! ظاهرا غلط گیری نشده
کاربر tylor
۱۳۹۴/۷/۲
اگر واستون امکان داره ترجمه رو زیر جملات بگذارید
متشکرم
Mahdieh r
۱۳۹۴/۵/۱۰
من فک کردم ترجمست تو کتابخونه فارسی زبان اصلی میذارید،؟ ؟.. ‌ً..
مگه داریم..... ‌ مگه میشه
نازنین رمصانی
۱۴۰۳/۱/۳
بهترین کتاب بود که خوندم
داستان بسیار زیبایی داشت
Kagami Kagan
۱۴۰۲/۹/۱۱
اگه انگلیسیتون خوب باشه میفهمین در کل که عالی بود.
1 2 3 >>