نقد، بررسی و نظرات کتاب گوژپشت نتردام - ویکتور هوگو
مرتبسازی: جدیدترین
آ، ص
۱۴۰۲/۳/۵
00
با این که متنش و توصیفات یکم پیچیدس ولی شکی نیس که این کتاب یه شاهکاره که بارها میشه خوند و لذت برد اما ترجمهی نسبتا ضعیفی داشت حداقل میشد از کلمات و عبارات ساده تری استفاده کرد
اصل اثر بسیار جذاب و خواندنی است اما ترجمه فعلی آن بسیار گنگ و سخت فهم است زیرا بنظرم مترجم بطور افراطی به متن نویسنده متعهد بوده است بگونهای که ترجمه لفظ به لفظ، شما را از جریان اصلی داستان دور میکنه و لذت آنرا میگیرد
اگر ترجمه بهتری پیدا کردید آنرا بخوانید تا بتونید در سرخوشی حاصل از مطالعهاش ساعتها غوطه ور باشید!
اگر ترجمه بهتری پیدا کردید آنرا بخوانید تا بتونید در سرخوشی حاصل از مطالعهاش ساعتها غوطه ور باشید!