نقد، بررسی و نظرات کتاب Anna Karenina (آنا کارنینا) - لئو تولستوی

مرتب‌سازی: جدیدترین
N
۱۴۰۳/۱/۱۳
اگر انا مهمترین شخصیت زن ادبیات نباشد بی شک یکی از مهمترین‌ها است از آن جا که در هر کتاب یا گوشه‌ای از آن به این زن اشاره شده پس خواندن این کتاب بی شک پیشنهاد می‌شود. پیشنهاد میکنم این شاهکار رو به زبان مادری بخونید که بهتر متوجه موضوع کتاب بشوید. ممنون از کتابراه.
Mobi
۱۴۰۳/۱/۶
برای بهتر شدن سطح زبان انگلیسی استفاده کردم کمی کلمات سخت ولی محتوای قشنگی داشت و ارزش وقت و حوصله گذاشتن را داشت.
سپیده یادگاری
۱۴۰۲/۱۲/۱۳
من فیلمش رو بیشتر دوست داشتم البته اما اثر فوق العاده‌ای هستش
Farin
۱۴۰۲/۱۰/۱۱
برای زبان عالی چون لغات بسیار ساده است
ناهید
۱۴۰۲/۸/۱۶
فکر میکردم انگلیسیش خیلی سخت باشه ولی اینطور نبود..
چندسال پیش فارسیشو خوندم و حالا دوباره لذت بردم
ح ح
۱۴۰۲/۷/۸
با اینکه ترجمه شده این کتاب را قبلا خونده بودم با توجه به علاقه‌ام به کتاب‌های انگلیسی این کتاب ارزش دوباره خواندن به زبان دیگه را داره. ممنون از کتابراه که فایل انگلیسی کتاب‌های معروف را قرار میده.
آمستریدا
۱۴۰۲/۶/۱
اگر معنا داشت عالی می‌شد چون اصطلاحات رو نمی‌شه از واژه نامه متوجه شد واژگان تخصصی خوبی به کار برده شده برای کسانی که رمان دوست دارند
فرنوش
۱۴۰۲/۳/۲۰
عالی بود اگه انگلیسی بلدین حتما بخونید
شیما شکفته
۱۴۰۲/۲/۱۹
قشنگ بود و جالب اینکه بسیاری از خصوصیات فرهنگی که در جامعه موضوع این داستان نکوهیده بود ما امروز داریم تو جامعه خودمون میبینیم و بعضی هاش حتی تازه داره شکل میگیره و جای تاسف داره
ام البنین زمانی
۱۴۰۲/۱/۲۷
کتاب صوتی این اثر رو گوش کردم، بسیار زیبا و تاثیرگذار و همچنین غم انگیز... دوست داشتم برای یادگیری بیشتر زبان انگلیسی، این کتاب را هم داشته باشم. سپاس
اناهیتا کریمی
۱۴۰۱/۱۰/۲
بسیار عالی و شگفت انگیز بود انگلیسیش به نظرم بهتر از ترجمه فارسیش بود
دسته کمی از یه شاهکار نداره
نشون میده عشق و دلدادگی حد و مرزی نداره
آرتمیس
۱۴۰۱/۹/۲۵
مثل تمامی آثار تولستوی بسیار زیبا و قابل تأمل بود.
کشمکش‌های آنا با جامعه‌ای که از خیانت مرد چشم پوشی می‌کند و از خیانت زن هرگز، همانطور که در ابتدای رمان دیدیم که جامعه چگونه با خیانت استیوا و آنا برخورد کرد. استیوا، برادر آنا به زندگی‌اش ادامه داد و هرگز جامعه او را طرد نکرد اما آنا محکوم شد به طرد شدن، محکوم شد به از دست دادن خانواده و کل زندگی....
متن انگلیسی بشدت روان و دلنشین بود🙏🏻✨️
Melina
۱۴۰۱/۹/۲۲
برخلاف نظر بقیه‌ی دوستان، این شاهکار باید هم انگلیسی خوانده بشه. واژگانی در متن وجود داره که اگر ترجمه بشن هرگز اون معنی مورد نظر و حس نویسنده رو قشنگ انتقال نمیدن. اگه ترجمه بشه خود مخاطب ضرر کرده...!
فاطمه رئوفی
۱۴۰۱/۹/۱
رمان آنا کارنینا شاهکار نویسنده مشهور روسی لئو تولستوی است که بسیار زیباست.
این کتاب متن انگلیسی آن است که البته من اشتباها به جای متن فارسی دانلود کردم. برای زبان آموزان و علاقمندان به رمانهایی با زبان انگلیسی برای مهارت در خواندن بسیار خوب و مناسب است.
البته کتاب صوتی آن را نیز از کتابراه دریافت کردم که بسیار عالی است.
باتشکر از تیم کتابراه
نرمین صوفی
۱۴۰۱/۸/۱۲
لذت بروم ازمطالعه ش تولستوی همیشه شاهکارخلق میکنه و این کتاب نمونه بارزی ازمجموعه کتابهای عالی اونه. ی رمان عاشقانه که عشق و دلدادگی زنی متاهل به نام انا رو به‌ی سوارنظام شرح میده. انادرطی سفری عاشق و دلباخته میشه و این درحالیه که متاهل و داری یک فرزنده.
عشق انا بسیارعمیق هستش و اون رو ازهیچکس حتی همسرش مخفی نمیکنه و این درحالیه که ورونسکی سوارنظام نه تنهاعشقی به انا نداره بلکه فقط ازروی هوا و هوس با انا رابطه برقرارمیکنه و درنتیجه انا حامله میشه انا بعد ازمدتی مزه‌ی تلخ خیانت که خودش درحق همسرش کرده رومیچشه و ازورونسکی خیانت میبینه اما روحیه حساس و قلب عاشقش این رو نمیپزیره و دست به خودکشی میزنه
این کتاب نه تنهاجنبه‌ی عاشقانه بلکه به خیلی ازمعضلات و ناهنجاری‌های جامعه که حتی امروزه هم گریبانمون هست میپردازه مشکلات خانوادگی خیانت همه و همه واقغا عالیه خوندنشو توصیه میکنم امیدوارم لذت ببرید باتشکرو خسته نباشی به کتابراه عزیز
📚الناز محمدی📚
۱۴۰۱/۷/۲۶
🍁 کتاب شاهکاره، انگلیسیش هم بسیار ساده و سلیس هستش. تولستوی توی آنا کارنینا شرح حال روابط میان خانواده‌های روسی رو‌ توی قرن نوزدهم روایت می‌کنه. کتابی که هرکسی در طول زندگیش حتما باید اون رو بخونه.
در کنار عنوان بهترین رمان‌های بلند دنیا، بی شک اسم تولستوی دیده میشه! کتابهایی‌ مثل جنگ و صلح، مرگ ایوان ایلیچ، سه پرسش، شیطان، ارباب و بنده، سونات کرویتسر، و پدرسگی کتابهایی هستن که من از این نویسنده خونده و عاشقشون هستم.
و اما اگه بخوام صرفا راجع به این داستان جان سوز عاشقانه بگم، باید بگم؛ عشق جانسوز فقط بخشی از عناوین این کتابه. مباحث اخلاقی، مذهبی و هویتی چیزای دیگه‌ای هستن که توی این کتاب بهش توجه شده. سه زوج توی‌ این داستان حضور دارن، که هر کدوم به نوبه‌ی خودشون چالشهایی رو‌از خیانت ‌و‌مشکلات توی زندگیشون دارند. آنا که متاهل است و‌ پسری هشت ساله دارد، در سفری به مسکو با پسری به نام ورونسکی آشنا میشه و عاشق و دلباخته او‌ن میشه. آنا زنی پیشرو ا، و عشق ممنوعه خود را از هیچکس حتی همسر خود مخفی نمی‌کند! آنا از ورونسکی حامله میشه و همسر خود رو ترک میکنه، ولی غافل از اینکه ورونسکی مثل آنا عاشق نیست، و بیشتر هوس رو میشناسه تا عشق پایدار! و در نهایت داستان همونطور که آنا به همسرش لوین خیانت می‌کنه، خودش نیز از ورونسکی خیانت میبینه! اما از اونجا که آنا همه چیزش رو‌ برای رسیدن به ورونسکی از دست داده و ‌تنها عشق آتشین اونه که توی دلش براش مونده، نمی‌تونه تحمل کنه و خودش رو می‌کشه!!!
و بهترین جمله کتاب؛ “خانواده‌های خوشبخت همه به مثل همه‌اند، اما خانواده‌های شوربخت هر کدام بدبختی خاص خود را دارند! ” بابت این کتاب زیبا ممنون دوست عزیزم کتابراه ☘️
زیبا طهماسبی
۱۴۰۱/۷/۲۱
شنیده‌ام که داستان بسیار زیبایی داره، من برای تقویت زبان انگلیسیم گرفتم اما سخته که مدام بین برنامه دیکشنری و کتابراه در رفت و آمد باشی
برای بالاتر از سطح متوسط خوبه
فرزاد
۱۴۰۱/۶/۲۳
من فکر کردم فارسی اما انگلیسی بود 🤝
لطفا قبل از خرید کتاب بجز
1_تحقیق در باره نویسنده
2_در باره موضوع خود کتاب
حتما یه نمونه گوش بدید اگه صوتی 🔊
نینا محمودزاده
۱۴۰۱/۵/۹
بسیار تاثیر گذار بود.
aline
۱۴۰۱/۵/۵
توجه کنید که کتاب به زبان انگلیسی هست و بعضی از دوستان ظاهرا بدون توجه به این نکته، کتاب رو دریافت کردن و بهش امتیاز پایینی دادن در صورتی که این کتاب یک شاهکار هست
اسما امیری
۱۴۰۱/۴/۲۱
ابن کتاب از بهترینا بود
صو صمیمی
۱۴۰۱/۳/۱۵
به نظرم هر کتاب خونی باید اینو خونده باشه وگرنه افت داره 👍
Zahra
۱۴۰۱/۳/۸
ناراحت کنندست که بخاطر انگلیسی بودن به این کتاب نظر پایین یا منفی میدید شما حتی میتونید برید از کتابخونه این کتابو فارسیشو بخونید ولی این کتاب جزوی از هنر های قدیمی هست که فرد با خوندنش انگار زندگی رو با معنایی جدید میبینه
Root Power
۱۴۰۰/۱۲/۱۱
خیلی آرام آرام احساس میکنم داره قبح بعضی چیزهارو زیر سوال میبره این کتاب. سؤالات مهمی در ذهن انسان ایجاد میشه و قویا معتقدم کسانی کتاب‌های تولستوی رو بخوانند که مطمئن هستند می‌توانند به سوالات جواب درست بدهند.
فاطمه زارعی
۱۴۰۰/۱۱/۹
خیلی کتاب خوبیه من برای تقویت زبان قراره چاپ انگلیسی رو بخونم....
عاطفه بابایی
۱۴۰۰/۱۱/۷
دوستش داشتم و دنبال کردم داستان خوبی داشت
Parsa O
۱۴۰۰/۱۰/۲۶
برای من خوب نبود
محسن نادری
۱۴۰۰/۱۰/۲۲
همه اثار تولستوی قشنگن
فاطمه غلامی
۱۴۰۰/۹/۱۷
به نظرم از خواندنی‌ترین کتاب‌های تولستو محسوب میشه
Saeer Noorani
۱۴۰۰/۹/۶
البته بسیار داستان زیبایی هست
Parisa Shariati
۱۴۰۰/۶/۲۶
کتاب جذابیست و مهم تر اینکه خوندن کتاب زبان اصلی مفهوم داستان و زبان نویسنده رو بهتر میرسونه
سینا فرامرززاده
۱۴۰۰/۶/۱۰
فک نمیکنم نیازی به تعریف باشه
آنا کارنیناس ااااا
Ali Reza
۱۴۰۰/۴/۱۶
بعنوان یک کتاب سرگرم کننده معرفی میکنم
معراج محمدی
۱۴۰۰/۳/۱۷
به نظرم کتاب مفیدیه باید خونده بشه.
کوثر امیری
۱۴۰۰/۲/۲۹
اصلا مگه میشه بهش ایرادی گرفت
Mehran Ajami
۱۴۰۰/۲/۱۱
با اینکه ترنسلیت دم دستم بود میارزید به خوندنش ولی کاش صوتی هم میذاشتین
علی رستمی ابیوردی
۱۴۰۰/۱/۲۴
کتاب بی نظیریست از لئو تولستوی و یکی از شاهکارهای کلاسیک جهان است. /ر
Lena Nnp
۱۴۰۰/۱/۴
خیلی کتاب زیبا و داستان جالبی بود
سپیده مجرد
۱۳۹۹/۱۲/۲۲
بسیار عالی، توصیه میکنم به دوستانی که زبان انگلیسیشون در حد حتی معمول هست و قصد خواندن کتاب "آنا کارنینا" رو دارند حتما حتما ترجمه‌ی انگلیسی رو بخونند، توصیفات و فضاسازی این کتاب در حدی فوق العاده س که حیفه از دستش بدین و البته من ترجمه‌ی dole رو بیشتر پسندیدم
مسعود تیموری
۱۳۹۹/۹/۱۷
برام واقعا جالبه که خیلی‌ها به خاطر انگلیسی بودن کتاب هیچ تلاشی برای خوندن این کتاب نمیکنن واقعا این کتاب شاهکاره مخصوصا انگلیسی اون که واقعا فوق العاده است اگر دانش معمولی زبان رو داشته باشین بهتره که انگلیسیش و بخونین توصیفاتش از شرایط دیوونتون می‌کنه خیلی عمیق خیلی دقیق
بازم ترجمه‌های خوبی از این کتاب هست حتما ولی هر ترجمه‌ای رو نخونین یه ترجمه بد یه شاهکار رو به یه کتاب خسته کننده تبدیل میکنه
نیلوفر نصیری
۱۳۹۹/۸/۲۱
چرا ترجمه این کتاب رو نمیذارین؟!؟ با وجود این همه درخواست تو چندسال!!! معلومه اصلا نظرات رو نمیخونین
مریم محمدزاده
۱۳۹۹/۴/۲۶
من فیلمشو دیدم خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
فرانک __
۱۳۹۹/۳/۳۱
خواهش میکنم صوتی این کتاب رو بذارید ممنون میشم
null null
۱۳۹۹/۳/۱۴
ای بابا این چرا زبان اصلی از آب دراومد با کلی ذوق رفتم بازش کردم😔😔
سیده صدیقه کاظمی
۱۳۹۹/۲/۴
سلام، چه معنی داره که اینترنت نارو صرف دانلود کتابی کنید که به زبان ما نیست و نمی‌توانیم مطالعه کنیم. نمی‌گم به زبان انگلیسی چیزی نگذارید، بلکه مشخص کنید تا اشتباه نشه و ترجمه اونو هم بذارید. دیدگاه کم می‌گذارم نه به خاطر کتاب، بلکه این امتیاز شماست نه نویسنده
ریحانه افشاریان
۱۳۹۹/۱/۲۷
من انتظار ترجمه کتاب رو داشتم نه نسخه اصلی، نتونستم استفاده کنم. لطفا ترجمه فارسی کتاب رو بزارید
Rahimi M
۱۳۹۹/۱/۱۶
خیلی مسخره بود که بدون ترجمه گذاشتین یه ستاره هم زیاده
فاطمه قربانی
۱۳۹۹/۱/۸
فارسی ش رو بگذارید...
محسن ابهری
۱۳۹۸/۹/۲
ترجمه‌ی کتاب بذارید لطفا
parastoo.pk
۱۳۹۸/۴/۹
کاشکی ترجمه شده بود 😭😭😭
1 2 3 >>