نقد، بررسی و نظرات کتاب داستان‌های شکسپیر - ویلیام شکسپیر

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
AliReza Marahemi
۱۳۹۹/۱/۵
ایکاش حداقل نویسندگان کتاب به درستی معرفی میشدند. این کتاب ترجمه کتاب «داستانهای شکسپیر» است که توسط چارلز و مری لمب در ابتدای قرن نوزدهم از روی نمایشنامه‌های شکسپیر و به صورت داستان بازنویسی شده است و متاسفانه حتی نام این نویسندگان در ترجمه ذکر نشده. ضمن اینکه ترجمه‌ای که توسط م. ا. به آذین از این کتاب ارائه شده به نظر من قویتر است.
نیلوفر معتبر
۱۳۹۹/۲/۱۲
محشر بود👍ترجمه هم خیلی خوب بود. البته پیشنهاد میکنم که یه فرهنگ لغت رو گوشیتون داشته باشین، که اگه معنی کلمه‌ای رو متوجه نشدین، بهش مراجعه کنین (تو ترجمه از بعضی کلمات اصیل استفاده شده)
Ali Vafaei
۱۳۹۸/۹/۲۹
یک کتاب عالی و داستانی بی‌نظیره توصیه میکنم بخونید
لیدا تهرانی
۱۳۹۸/۶/۱۷
آثار شکسپیر همه تو یه کتاب❤
به نظرم این کتاب از نظر صرفه جویی در وقت و هزینه بسیار مفیده👌👌🌸
سید حسین حسینی
۱۴۰۱/۷/۴
به نظرم‌ بهترین ترجمه از نمایشنامه‌های شکسپیر هست و ارزش مطالعه داره
علی صدوقی یزدی
۱۳۹۸/۱۲/۱
چرا اینقدر خوبه این کتاب!!!
خیلی لذت بردم!
شکسپیر حرف نداره👌
Maedre
۱۳۹۸/۶/۲۴
سپاس فراوان از گردآورنده گرامی
mohamadsadegh alimirzaee
۱۴۰۰/۵/۱۴
من عاشق شکسپیرم 😍
مجیدرضا رطبی
۱۳۹۸/۶/۲۸
ممنون از کتابراه