نقد، بررسی و نظرات کتاب سکوت برهها - توماس هریس
4.4
58 رای
مرتبسازی: پیشفرض
OM!D
۱۴۰۴/۰۳/۰۳
00
سکوت بره ها بسیاری از بینندگان اش را به پیش و پس از خودش تقسیم کرد و دامنه ی تأثیرش بر فرهنگ عمومی مردم سرتاسر جهان چنان بود که در واکنش به فشارهای روانی زندگی مدرن، این جمله را زیاد می شد شنید: «همین که با همه ی اینها به هانیبال لکتر آدم خوار تبدیل نشده ایم، جای شکرش باقی ست». فیلمی که جاناتان دمی با نبوغ و رادیکالیسم برآمده از رویکردهای روایی و فرمی خاص خودش که ریشه هایش را می شد در آثار دهه ی هشتادش مثل «چیزی وحشی» و «شنا به کامبوج» دید، پس از اکران اش به شکل بی سابقه ای نظر همگان را به خود جلب کرد و همه ی طیف های منتقدان و جمعیت بزرگی از مردم دوستش داشتند و ستایش اش می کردند. ایوون تاسکر در تک نگاری تحلیلی -پژوهشی اش بر سکوت بره ها، طریقتی که دمی برگزیده را بررسی کرده و نشانه داده که او چه گونه توانسته اثری به شدت التقاطی با درهم آمیزی ژانرهای مختلف خلق کند و درنهایت فیلمی شخصی بسازد که به وضوح به پدید آمدن امر نو در کارگردانی، بازیگری و فیلمنامه نویسی منتهی شده است. سکوت بره ها کتابی ست برای گریز به اعماق تریلری روان شناختی که با وجود وجوه قدرتمند ژانر وحشت و ژانر جنایی، ابعادی بس عظیم تر یافته و پیچیدگی هایش در رویه ی ابتدایی اثر و لایه های زیرینش شناور است و کتابی که تاسکر نوشته، در کشف و تلاش برای فهم این پیچیدگی ها می تواند کمک کننده باشد.
اصلا ترسناک نبود ولی موضوع جالبی داشت و تا پایان هیجان پایدار بود اما در بعضی جاها الکی توضیح داده میشد هرچند که لذت بردم از ماجرای کتاب ولی به نظر من میتونست یه کم پیچیده تر و پایان بهتری داشته باشه چون چطور یک قاتل سریالی میتونه با یک اطلاعات کم برملا بشه و انگیزه قاتل ضعیف بود وبه خوبی معلوم نشده چرا چنین کاری میکنه شخصیت لکتر واقعا معرکه بود ولی دلیل آدم خوار بودنش نامعلوم واطلاعات اضافی بود که میشد از آن صرف نظر کرد استرلینگ خیلی قهرمان مانند جلوه داده شد یعنی اون همه سازمان و ماموران کارکشته به اندازه یک دختر دانشجو هوش و تجریه نداشتند که نتونستند پیدا کنند
به هرکسی که به رمانهای جنایی علاقه داره توصیه میکنم بخونه
به هرکسی که به رمانهای جنایی علاقه داره توصیه میکنم بخونه
ترجمه ضعیف و این همه غلط املایی چیزی از درون مایه قوی این اثر هنری ارزشمند از توماس هریس کم نکرد، این رمان شاهکار آقای توماس هست، شخصیت دکتر لکتر یک دستاورد مهم این کتاب محسوب میشه که ما حتی قبل اینکه این کتاب رو بخونیم دکتر لکتر رو به عنوان شخصیت منفی میشناختیم، رمان مهیج و نفس گیر، یک شاهکار بی نقص، و به جرات یکی از ۳ رمان عالی که تو کل زندگیم خوندم.
البته سعی میکنم دیگه کتابهایی با ترجمه خانم فرزانه پورفرزین رو نخونم.
البته سعی میکنم دیگه کتابهایی با ترجمه خانم فرزانه پورفرزین رو نخونم.
داستان اصلا ترسناک نیست ولی جزئیات قتل خیلی خوب تشریح شده وانگار خود نویسنده در صحنه حضور داشته. تخیلی وغیر واقعی نیست وخیلی جالب که یه نفر قاتل بد ذات مثل هکتررو اعدام نمیکنندوتازه وکیل داره وبه مامور پلیس میگه جزء حقوقش که کارتش روببینه ویه منظره میخواد... انگاریه شهر وند عادی هستش. یا اون یکی روانی که به قول مترجم وسانسورچی عزیز اب بدبو (ادرار) میکنه رو پلیس وهیچکس کاریش نداره. کلا داستان جالب وپر از فوت وفنهای پلیسی هست
اگر زبان اصلی رو بلدید کتاب رو با زبان اصلیش بخونید چون ترجمه افتضاح بود. جملهها رو کاملا بی سر و ته معنی کرده که اصلا منظورشون رو نمیفهمی😑طبق تعاریفی که از کتاب میشد خیلی توقعم بالاتر بود ولی ضعف ترجمه و توضیحات خیلی اضافه و بی سر و ته توی ذوقم زد😑با این حال به کسایی که رمان جنایی دوست دارن پیشنهاد میکنم اما اگر میتونن حتما کتاب رو با زبان اصلیش مطالعه کنن
داستان و شخصیت پردازیِ خیلی خوبی رو شاهد بودیم فقط ترجمه یکمی اذیت میکرد. پیشنهاد میکنم مثلا ۲۰ فصل که خوندید فیلم سکوت برهها رو هم تا جایی که کتاب رو خوندین پخش کنید بخاطر اینکه هم داستان مرور بشه و هم توی ذهنتون بهتر تصویر سازی بشه (هرچند با این روشی که من گفتم حداقل ۲ ۳ قدم از فیلم جلوترین و فکتهایی که میدونین بیشتره)
داستانی جذاب و نفسگیر اما ترجمهای نسبتا ضعیف. اگر فیلم این کتاب را دیده باشید شاید دیگر نخواهید خود کتاب را بخوانید ولی از نظر من، معمولا نسخه اصلی کتاب گیرا تر است چراکه سازندگان فیلمها، گاها در ساختار کتاب، دست میبرند. اگر هم امکان خواندن کتاب به زبان اصلی را دارید همینکار را بکنید تا با ترجمههای ضعیف رو به رو نشوید.