معرفی و دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم

عکس جلد کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم
قیمت:
۸۳,۰۰۰ تومان
خرید کتاب صوتی
۳۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم

کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم اثری با ترجمه و گردآوری عبداللطیف طسوجی است که در آن افسانه‌های کهن، داستان‌های پندآموز و قصه‌های شیرین و دلنشین به زبانی ساده و گیرا بیان شده‌اند. هزار و یک شب میراثی عظیم و گنجینه‌ای سترگ از شرق باستان است که از سنن و آداب و رسوم کهن این نقطه از جهان سخن گفته است.

درباره‌ی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم

کتاب صوتی هزار و یک شب (One Thousand and One Night) از شرق باستان و از کشورهایی که امروزه آن‌ها را به نام‌های ایران، هند و عراق می‌شناسیم، حکایاتی پندآموز و دلنشینی را در بر دارد. حدس و گمان‌های بسیاری درباره‌ی خاستگاه این اثر و اصالتِ آن از سوی آگاهان، کارشناسان و پژوهشگرانِ این حوزه مطرح شده است. بنا بر گمانه‌زنی‌های بسیاری از آنان، هزار و یک شب در آداب و رسوم مشترک میان این سه کشور ریشه دارد و متعلق به تنها یکی از آن‌ها نیست. با وجود این، همچنان به باور برخی شرق‌شناسانِ برجسته، هزار و یک شب از یونان برخاسته است. گروهی دیگر از مستشرقان بر این عقیده‌اند که روایات این کتاب از شرق دور و از قصه‌های کهن چینی برگرفته شده است. به زعم گروهی، هزار و یک شب اصالتی سانسکریت و هندی دارد و به زعم گروهی دیگر، در دوران هخامنشیان بوده که اولین حکایات و قصص این کتاب مکتوب شده‌اند. اما شاید بتوان پرطرفدارترین نظریه در میان ایرانیان را پارسی بودن خاستگاه این کتاب دانست.

داستان کتاب صوتی هزار و یک شب به زمانی نامعلوم و دورانی کهن بازمی‌گردد. در روزگارانِ قدیم دو پادشاه به نام‌های شاه زمان و شهریار بر قلمروهای خود حکمرانی می‌کردند و ناآگاه از دست سرنوشت و تقدیری که برای ایشان رقم خورده بود، خود را ظفرمندترین و نیک‌انجام‌ترینِ شاهان می‌دانستند تا آنکه روزی از خیانت همسرانشان خبردار شدند. تلخی و اندوه و سرخوردگی هر یک از این شاهان به طریقی خاصِ او ابراز شد: شاه زمان عطای پادشاهی را به لقایش بخشید و ردای شاهی به کناری افکنده، ترک دیار و موطن خود کرد. شهریار اما کینه‌توز و خشمگین‌تر از آن بود که دست به انتقام نزند. او که وجودش لبالب از خشم و تیرگی شده بود، دست به خون آلود. هر شب دختری از سرزمینش را به عقد خود درمی‌آورد و روز بعد جانش را می‌ستاند. دیگر دختری در قلمروی او نمانده بود که وزیر اعظم هوشیار و بیمناک از جان دخترانِ خود شد. وزیر خواست آنان را به دیاری دور فراری دهد اما دختر بزرگ او مدبر و خردمند بود. دختر از پدر خواست تا او را به عقد شهریار درآورد تا با حیلتی، نقطه‌ی پایانی بر آن همه ظلم و رنج و مرگ بگذارد. پدر که این راه را عاقلانه یافته بود، با تصمیم دختر کنار آمد.

معرفی و دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم

شهرزاد به عقد شهریار درآمد و در ظاهر تسلیم دست ظالم سرنوشت گریزناپذیرش بود. او از شاهِ ستمگر خواست تا به عنوان آخرین خواسته، خواهر کوچک‌ترش، دنیازاد را ببیند و واپسین قصه را برای او بگوید. شهرزاد قصه را آغاز کرد اما آن را ناتمام باقی گذاشت. شهریار که خود نیز مشتاق شنیدنِ ادامه‌ی آن حکایت بود، به شهرزاد شبی دیگر مهلت داد تا قصه را به پایان برساند اما این ماجرا شبی دیگر نیز ادامه پیدا کرد و پس از آن شبی دیگر و باز هم شبی دیگر. آیا بالاخره زمانی فرا رسید که شهرزاد دیگر قصه‌ای برای سرگرم کردن شهریار ندانسته باشد؟ شهریار از شنیدنِ حکایات شهرزاد خسته و دلزده شده باشد و قصد جان او را کرده باشد یا زندگی به این راه و رسم طبق مرادش باشد و جان شهرزاد را به وی ببخشد؟

هزار و یک شب بی‌تردید یکی از شناخته‌شده‌ترین گنجینه‌های کلاسیک شرق و از برجسته‌ترین میراث‌های ادبیات جهان به شمار می‌رود. این اثر بی‌همتا راه آشناییِ جهان با افسانه‌ها، آداب و رسوم و سنن کهن شرقی را هموارتر کرده است. قصه‌های پندآموز و حکایات دلنشین هزار و یک شب که راویان آن گاه مردمی از هر قشر و طبقه، گاه گیاهان و گاه حیوانات هستند باعث شده تا این اثر هنوز و همچنان مورد اقبال مخاطبانِ مشتاق در سراسر جهان باشد. هزار و یک شب مسیری پر پیچ و خم را پیموده است تا به شکل کنونی آن تبدیل شود. به گمان بسیاری پژوهشگران، زبان اصلیِ این اثر، سانسکریت بوده که در برهه‌ای از زمان به فارسی باستان برگردانده شده است. در زمانه‌ی هارون‌الرشید، این اثر با نام‌های «الف لیله» یا «الف خرافه» به زبان پهلوی ترجمه شد. در سال 1295 و هنگامه‌ی استیلای سلسله‌ی قاجار بر ایران، عبداللطیف طسوجی آن را به فارسی برگرداند و نام «هزار افسان» را بر آن نهاد. در میان روان‌ترین ترجمه‌هایی که در غرب از هزار و یک شب انجام شده است نیز می‌توان به ترجمه‌ی فرانسه‌ی آن که توسط آنتوان گلان در قرن شانزدهم ارائه شده و همین‌طور ترجمه‌ی انگلیسی که توسط سر ریچارد برتون در سال 1885 انجام گرفته، اشاره کرد.

کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم را به همت آوانامه و با خوانش مهرناز محافل می‌شنوید.

نکوداشت‌های کتاب هزار و یک شب - صد شب نهم

  • کتاب هزار و یک شب حکایاتی دلپذیر و شیرین از گذشته‌های دور و شرق باستان را در بر دارد. (Barnes & Noble)
  • کتاب هزار و یک شب اثری کلاسیک و گنجینه‌ای بی‌نظیر و گران‌قدر در جهان ادب و هنر محسوب می‌شود. (Taschen Books)

اقتباس‌های سینمایی و فرهنگی از کتاب هزار و یک شب

هزار و یک شب و حکایات گیرا و سحرآمیز آن، الهام‌بخش آفرینشِ آثار هنری بسیاری در زمینه‌های مختلف از جمله فیلم، سریال، نقاشی، سفالگری، نقالی، شعر، داستان و موسیقی بوده‌ است. از جمله‌ی کم‌نظیرترین آثار هنری که با الهام از قصه‌های این کتاب کهن بازآفرینی شده‌اند می‌توان نگارگری‌های صنیع‌الملک، نقاشی‌های سوفی اندرسون و جان دیکسون پتن و سوئیت سمفونیک شهرزاد، ساخته‌ی نیکولای ریمسکی کورساکف را نام برد. در میان تولیدات سینمایی و تلویزیونی نیز چندین اثر برجسته با اقتباس از حکایات دلنشین و جذاب هزار و یک شب ساخته شده‌اند که از میان برجسته‌ترین و مشهورترین آن‌ها می‌توان به «هزار و یک شب»، به کارگردانی آلفرد ای. گرین، محصول سال 1945 سینمای امریکا، «داستان‌های عشقی هزار و یک شب» ساخته‌ی پیر پائولو پازولینی، محصول سال 1974 و تولید مشترک سینمای فرانسه و ایتالیا و «شب‌های عربی» به کارگردانی آلن بیتس، محصول کمپانی ای‌بی‌سی امریکا در سال 2000 اشاره کرد.

کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم برای چه کسانی مناسب است؟

برای تمامی علاقه‌مندان به روایات و داستان‌های افسانه‌ای شرقی، ماجراجویی‌های اساطیری، حکایات خیال‌برانگیز و قصه‌های عامیانه و شیرین، شنیدنِ کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم تجربه‌ای دلپذیر و متفاوت خواهد بود.

در بخشی از کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم می‌شنویم

گفت ای مَلکِ جوان‌بخت، مَلِک با بازرگان گفت: «اگر نه تمامت مال بر خود فدیت نکنی، تو را نگذارم که در مملکتِ من معیشت بگذاری.» آن مرد با خود گفت: «مرا سر کار با دو پادشاه افتاده و من می‌دانم که این ملک را ستم به همه و اهل مملکت شامل است. اگر من او را از خود خشنود نکنم، خود هلاک شوم و مالِ من تلف شود و به حاجتِ خود نرسم و اگر تمامت مال بدهم، هلاکِ من به نزد مَلِکِ خداوند مال خواهد افتاد و بهتر این است که من از این مال، اندکی به این ملکِ ستم‌کار دهم و شر او را از نزد خود و از این مال دور کنم و در این سرزمین معیشت گذرانیده، گوهرها شراء کنم، آنگاه به‌سوی خداوند مال با حاجتِ برآورده بروم که مرا به عدل و بخشایش او چندان امید هست که از عقوبت او مرا بیم نیست...»

فهرست مطالب کتاب صوتی

نمونه
32 دقیقه
شب هشتصدویکم تا هشتصدوپنجم
25 دقیقه
شب هشتصدوششم تا هشتصدودهم
24 دقیقه
شب هشتصدویازدهم تا هشتصدوپانزدهم
31 دقیقه
شب هشتصدوشانزدهم تا هشتصدوبیستم
31 دقیقه
شب هشتصدوبیست‌ویکم تا هشتصدوبیست‌وپنجم
27 دقیقه
شب هشتصدوبیست‌وششم تا هشتصدوسی‌ام
23 دقیقه
شب هشتصدوسی‌ویکم تا هشتصدوسی‌وپنجم
34 دقیقه
شب هشتصدوسی‌وششم تا هشتصدوچهلم
32 دقیقه
شب هشتصدوچهل‌ویکم تا هشتصدوچهل‌وپنجم
28 دقیقه
شب هشتصدوچهل‌وششم تا هشتصدوپنجاهم
29 دقیقه
شب هشتصدوپنجاه‌ویکم تا هشتصدوپنجاه‌وپنجم
31 دقیقه
شب هشتصدوپنجاه‌وششم تا شب هشتصدوشصتم
34 دقیقه
شب هشتصدوشصت‌ویکم تا هشتصدوشصت‌وپنجم
27 دقیقه
شب هشتصدوشصت‌وششم تا هشتصدوهفتادم
30 دقیقه
شب هشتصدوهفتادویکم تا هشتصدوهفتادوپنجم
25 دقیقه
شب هشتصدوهفتادوششم تا هشتصدوهشتادم
26 دقیقه
شب هشتصدوهشتادویکم تا هشتصدوهشتادوپنجم
27 دقیقه
شب هشتصدوهشتادوششم تا هشتصدو نودم
25 دقیقه
شب هشتصدونودویکم تا هشتصدونودوپنجم
29 دقیقه
شب هشتصدونودوششم تا شب نهصدم

مشخصات کتاب صوتی

نام کتابکتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم
نویسنده
راویمهرناز محافل
ناشر صوتی آوانامه
سال انتشار۱۴۰۲
فرمت کتابMP3
مدت۹ ساعت و ۲۹ دقیقه
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب صوتی داستان و رمان ایرانی، کتاب‌های ادبیات پارسی
قیمت نسخه صوتی

راهنمای مطالعه کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم

برای دریافت کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب نهم و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.