نقد، بررسی و نظرات کتاب انگور فرنگی - آنتون چخوف

مرتب‌سازی: جدیدترین
عهدیه اشرفی پیمان
۱۳۹۶/۱۱/۲۹
ترجمه ضعیفی داشت.
المیرا عطاری
۱۳۹۶/۱۱/۲۸
بنظرم‌ی متن شیواست و مااجازه نداریم در مورد نویسندگان بزرگ نظری بدیم چون هنوز ١٠٠تا کتاب هم نخوندیم
محمدجواد پازوکی
۱۳۹۶/۱۱/۲۶
میتوانست ترجمه‌ی بهتری داشته باشد ولی خوب بود ممنون
ops ops
۱۳۹۶/۱۱/۲۵
حرفشو خیلی کوتاه و مفید زد
سید مصطفی جزائری
۱۳۹۶/۱۱/۲۳
ازآنجای که ترجمه این کتاب بصورت ترجمه تحت الفظی بود. بسیار ضعیف از نظر نثر و واژه گزینی بود. داستان شروع خوبی داشت، ولی بخاطر همان مشکل عدم تطابق فرهنگی، پایان داستان بی‌محتوا و بی‌هدف بود
زهره علیوردی
۱۳۹۶/۱۱/۲۳
انتوان چخوف نویسنده‌ی خاصی هست و کاراش عالین
ممنون از شما
ali ahmadi
۱۳۹۶/۱۱/۱۶
متن از نظر ترجمه قوی نبود و داستان هیجان نداشت
ایوب مزروعی
۱۳۹۶/۱۱/۱۵
خوب و تاثیر گذار
ساسان نصراله پور
۱۳۹۶/۱۱/۱۰
قصدش نصیحت بود
REZA hosini
۱۳۹۶/۱۱/۹
داستان جالب بود و نتیجه گیری چون با خود فرد است و پایان ندارد کمی موضوع را دشوار میکند. روان بودن داستان و تغییر مسیرها در آن بسیار عالی است.
Lia Kai
۱۳۹۶/۱۱/۵
ترجمه بسیار بدی داشت.
Nader Zamani
۱۳۹۶/۱۱/۲
به من از تخیل چیزه زیادی ندادولی محتوایی جالبی دارد اگر خوب ببینیم
عارف علاپور
۱۳۹۶/۹/۲۶
ضعیف
هم متن هم ترجمه
Hamid Reza Zamani
۱۳۹۶/۹/۱۳
بد نبود جای فکر داشت
Pooria Hajati
۱۳۹۶/۸/۲۰
چخوف در داستان خویش سعی دارد بگوید هدف زندگی خوشبخت بودن نیست. او به عنوان نویسنده اواخر قرن ۱۹ و ابتدای قرن ۲۰ به این پرسش هدف از زندگی چیست، پاسخ مشخصی نمی‌دهد و پیشنهادش این است خواننده اثر به این پرسش پاسخ دهد.
فرهاد نیاپرست
۱۳۹۶/۸/۱۸
عالی وتاثیر گذار
اعظم نیک هوش
۱۳۹۶/۸/۱۵
نتیجه؟؟.؟ ؟ ؟
الف الف
۱۳۹۶/۸/۱۴
خوب نبود. من جذابیتی تو نوشته‌های چخوف نمیبینم
<< 1 2