معرفی و دانلود کتاب 30 نکته تا مترجم شدن

عکس جلد کتاب 30 نکته تا مترجم شدن
قیمت:
5000 تومان - 0.49€
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب 30 نکته تا مترجم شدن و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب 30 نکته تا مترجم شدن و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب 30 نکته تا مترجم شدن

در مورد این کتاب، باید بگویم که کل تجربه 5 تا 6 ساله خودم رو در زمینه ترجمه، در 30 نکته مهم و کاربردی در زمینه ترجمه جمع کردم. امید است که برای دوستانی که به کار ترجمه مشغول و یا در آینده می خواهند مترجم بشوند خصوصا دانشجویان عزیز که واقعا نیاز اولیه ای به ترجمه دارند مفید باشد.

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب 30 نکته تا مترجم شدن
نویسنده
سال انتشار۱۳۹۲
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات28
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب‌های آموزش زبان انگلیسی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب 30 نکته تا مترجم شدن

س هدایتی
۱۴۰۱/۸/۶
بد نبود اما در حالت کلی لحن نویسنده وقتی صمیمی هست درسته اعتماد و ارتباط با خواننده بهتر میشه و لذت از اون کتاب بیشتر ولی گاهی اوقات نویسنده‌ها محاوره بیش از حد میکنن و بار مثبت و اموزنده و تجربه خوب خواننده از کتاب رو به نظر من کمرنگ میکنه و حس اینکه وقت میگذاریم ولی به فهم و دانایی مون چیزی اضافه نشده، مثل یک ارتباط خیلی سرسری و بی پایه
ali V
۱۴۰۱/۷/۶
تنها چیزی که از این کتاب یاد میگیرید اعتماد به نفس کتاب نوشتن هست رو اسم نویسنده کلیک کنید و کتابهای دیگه‌اش رو هم ببینید متوجه میشید منظورم چیه
Laadan Jam
۱۳۹۹/۶/۲۴
ضمن تشکر از کتاب مفیدتون اما حس می‌کنم که جملات آموزنده‌ای که زیر هر بخش نوشتید، جز پرت کردن حکاسمان از متن اصلی فایده‌ای نداشتند
شهریار ترنج
۱۳۹۸/۴/۱۰
کتاب بسیار کاربردی با نکات ریز که انبوهی از تجربه در خود جای داده از نویسنده کتاب تشکر و منتظر کارهای بعدیتون هستم با تشکر
دیمن غفاری
۱۳۹۶/۱۱/۱۱
کتاب مختصر و مفیدی بود. اما برای یادگیری زبان قطعا باید از دیدن و تکرار زیاد فیلم و کارتون زبان اصلی بدون زیرنویس و بعد با زیرنویس استفاده کرد.
سجاد بلدی
۱۳۹۶/۴/۱۷
سلام و تشکر از آقای خضری عزیز بابت ارائه این اثر، مفید بود ولی نقص‌هایی نیز داشت که دوستان اشاره کردند
Mehdi Tamadon Rastegar
۱۳۹۶/۳/۲۳
برنامه روزانه و دیدن فیلم‌های انگلیسی با زیر نویس و بدون زیر نویس می‌تواند مفید باشد. کتاب بدی نیست. کم حجم و مفید.
amir zr
۱۳۹۶/۵/۱
از نظر من خلاصه خوبی بود اما نباید تاثیر دایره لغاتمون رو فراموش کنیم اگر دایره لغت خوبی دارید این کتاب چیز خوبیه
Elham Barikani
۱۳۹۷/۳/۹
به نظر من بقول انگلیسی‌ها short & sweet بود
کوتاه شیرین و خواندنی
الهه سیدشماری
۱۳۹۶/۱/۱۷
غلط املایی فراوان، در عین حال تذکراتش در حد تجربه بد نبود
بیتا پورنقی
۱۴۰۱/۱۱/۲۸
من فهمیدم به مفهوم جملات بیشتر باید توجا کنیم
ثمین سوری
۱۴۰۰/۳/۱
خوب بود امیدوارم بتونم یه ترجمه خوب داشته باشم
حجت محمدنژاد
۱۴۰۰/۲/۲۳
به صورت خیلی کلی میشه گفت به تمام نکات مترجمی پرداخته شده
سم نوروزی
۱۴۰۰/۲/۴
اینکه اعتماد به نفس کتاب نوشتن رو داشتی خوب بود.
MEHRNAZ NAVI
۱۳۹۹/۹/۳
نکاتی که مترجم بشیم میگه در کل مختصر مفیده
مشاهده همه نظرات 24

راهنمای مطالعه کتاب 30 نکته تا مترجم شدن

برای دریافت کتاب 30 نکته تا مترجم شدن و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.