نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی دیوار - آنتون چخوف

مرتب‌سازی: جدیدترین
ALI REZAEI
۱۴۰۳/۱/۱۹
نقد کتاب یک کتاب سر حال و مفهومی همیشه کتاب‌های فریدا مک فادن برام کشش خاصی دارن و همیشه توی کمتر از یه روز تموم میشن. شخصیت اصلی کتاب همون میلی شخصیت کتاب خدمتکار همین نویسنده است. بیشتر از اینکه کتاب دنباله خدمتکار باشه مثل اینه که میلی تبدیل به یه شخصیت انتقام جو توی کتاب‌های فریدا مک فادن شده و پرونده‌های مرتبط با آزار و اذیت زن هارو حل میکنه. عملا حدس زدن اتفاقات توی کتاب‌های فریدا مک فادن برام غیر ممکنه بخاطر همین خوندن کتاب هاش برایم لذت بخشن و از نظرم مطالب اضافی و حاشیه‌ای توی کتاب هاش وجود ندارن. قسمت ناراحت کننده کتاب برام این بود که حتی وقتی میلی مورد آزار و اذیت قرار گرفت در ابتدا پلیس ازش طرفداری میکرد ولی بعد از اینکه فهمیدن سابقه داره پلیس ازش حمایت نکرد و حتی اون رو مجرم ماجرا شناخت. که البته توی جامعه الان همه این مسائل انقدر رایج هستن که عادی به نظر میان
📚 احسان نظری 📚
۱۴۰۳/۱/۱۳
داستان‌های کوتاه از نویسنده بزرگ دنیا.... گوینده هم عالی بود. حتی داستان کلاغ پیر هم مفهوم جالبی داشت... مرسی کتابراه
مهدی عباسی
۱۴۰۳/۱/۹
کتابی هستش با چند داستان زیبا که هدایت ترجمه کرده بسیار شنیدنی
🌱Hany Joon🌱
۱۴۰۳/۱/۸
مجموعه‌ای از چند داستان کوتاست داستان‌ها در مجموع جالب و خواندنی بودند و باعث می‌شوند خواننده تا آخرین داستان گوشی را زمین نگذارد.
علی جاوید
۱۴۰۳/۱/۷
شاید تکراری باشه ولی همه می‌دونن قلم چخوف و کافکا بین top 5 تاریخه، حداقل نظر من اینه
گولیا
۱۴۰۳/۱/۵
ترکیب چخوف با صادق هدایت و کافکا در کنار هم خیلی جالب بود و ارتباطی که مخاطب میتونست با داستان‌ها برقرار کنه ارتباط خوبی بود و جالبش اینجاست که هر کسی ممکنه برداشت متفاوتی از هر داستان داشته باشه
Heewa
۱۴۰۳/۱/۴
چقدر خوشحالم که با این کتاب آشنا شدم. اول اسم نویسندگان جذبم کرد ولی واقعا محتوا هم به قلم همون افراد و به همون اندازه جذابه. از اون مهم تر کوتاه کوتاهه و میتونید حتی در فرصت کم هم بهشون گوش بدین. صدای راوی هم خوبه
Ash Whatever
۱۴۰۳/۱/۴
شالوده‌ای از خیلی از اثر‌های معروف، کتاب جالبی بود.
نگار قریشی زاده
۱۴۰۳/۱/۳
مجموعه داستانهی کوتاه از صادق هدایته بعضی‌ها آثار دوست دارن بعضی‌ها ندارن اما مهمارین ویژگی یه داستان اینکه شخصیت پردازی داشته باشه اما مال صادق هدایت توی این کتابش نداره
علیرضا دانیالی
۱۴۰۳/۱/۱
مجموعه‌ای از چند داستان آموزنده به زبان ساده.. کتاب بدی نبود
دیانا حکیمیان
۱۴۰۲/۱۲/۲۳
نفهمیدم چیزی. نمیدونم چی بود
کاربر سرو
۱۴۰۲/۱۲/۲۰
مجموعه داستانهای کوتاهی که شنیدنش خالی از لطف نیست.
Mr.Baron
۱۴۰۲/۱۲/۹
بسیار جالب بود بعضی از داستان‌هایی که تو این مجموعه بود،
bozorgi omid
۱۴۰۲/۱۱/۲۶
با سلام.
داستان‌های جالبی و آموزنده‌ای بودند. بعضی از داستانها دقیقا وقتی به انتها می‌رسید، متوجه می‌شدم و نکته داستان همانجا نمایان میشد.
سبک داستان‌ها و کتاب هم که خب با توجه به اینکه ترجمه صادق هدایت هست، بسیار نزدیک به سلیقه و نگارش شخصی ایشان هست و شاید مورد پسند بعضیها نباشد.
ممنون از کتابراه
abolfazl
۱۴۰۲/۱۱/۲۲
خیلی تجربه خوبی بود حداقل برای من! چه قدر داستان‌ها پر مفهوم و چه قدر صدا‌ها به داستان‌ها می امد. دو داستان دیوار از آقای سارتر و جلو قانون آقای کافکا برام از همه جالب تر بود یک جورهایی بیانگر فلسفه آزادی ان روزهای اروپا بود از نظر من!
فاطمه بلبلی
۱۴۰۲/۱۱/۱۶
با توجه به نویسندگان برجسته‌ای که داره، نمیشه گفت کتاب جالبی نبود. احتمالا من ان طوری که باید نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم.
معصومه مولایی
۱۴۰۲/۱۱/۱۵
عالی بود داستان‌های کوتاه از نویسنده‌های مختلف برای بار دوم گوش کردم به نظرم باز هم برایم تازگی داشت
حامد جامه بزرگی
۱۴۰۲/۱۱/۱۰
من خودم از خوانندگان کتابهای چخوف هستم و ترجمه آن که توسط صادق هدایت عرضه شده، مطالعه رمان‌های چخوف خالی از لطف نیست، برای کسانی که به رمان علاقه دارند
محمد حسن
۱۴۰۲/۱۱/۱
کتاب دیوار کتابی متشکل از چند داستان زیبای کوتاه هستش ک خیلی قشنگ روان تأثیر گذار و پر معنی هستش.
ایمان محمدی
۱۴۰۲/۱۰/۲۷
داستان‌های جالب و در حالت صوتی، شنیدنی و جذاب
...
۱۴۰۲/۱۰/۸
خیلی سبک مورد علاقه من نیست داستان‌های کوتاه
تشکر از کتاب راه و گوینده
مصطفی حیدری
۱۴۰۲/۱۰/۸
کتاب ترجمه استاد بزرگ صادق هدایت است. این کتاب از لحاظ فضا شبیه کتابهای صادق هدایت است.
Atamalek Hashemi
۱۴۰۲/۹/۲۷
کتاب «دیوار» مجموعه‌ای از هفت داستان کوتاه از نویسندگان برجسته‌ی جهان به انتخاب و ترجمه‌ی صادق هدایت است. اولین داستان این کتاب، «دیوار»، نوشته‌ی سارتر فیلسوف اگزیستانسیالیست و رمان‌نویس فرانسوی است که آثار ارزشمندی از خود برجای گذاشته است. این داستان درباره‌ی زندانی محکوم به اعدامی است که واپسین لحظات عمر خود را سپری می‌کند. معنا و مفهوم زندگی برای او دگرگون می‌شود؛ در نتیجه او تصمیم می‌گیرد پیش از مرگ، سربازان و بازجویان را دست بیاندازد که منجر به اتفاقی دور از ذهن می‌شود.
Nima707
۱۴۰۲/۹/۳
آهنگ گروه پینک فلوید با همین اسم بیشتر برای من کتاب The wall رو شرح و تبیین کرد تا ترجمه صادق هدایت.. ترجمه ایشون بیشتر جنبه نگاه شخصی شون به کتاب بوده نه وفاداری به متن اصلی کتاب...
marjan eslami
۱۴۰۲/۸/۲۵
خیلی نظر خاصی ندارم، بعضی از داستان‌ها خوب بود.
الهه گل کار
۱۴۰۲/۸/۲۲
اصلا دوست نداشتم و جذب نشدم
جابر اخلاقی
۱۴۰۲/۸/۲۱
صادق هدایت در حقیقت نظر چخوف کافکا با سبک خودش ترجمه کرده و خیلی هم خوب به رشته تحریر دراورده
فائقه
۱۴۰۲/۸/۱۷
یه کتاب با هفت داستان کوتاه بود چند روز درگیر داستان اول بودم حوصله‌ام نمیکشید وقطع میکردم وادامه‌ی کتاب رو به بعد موکول میکردم آخر بعد از یه هفته هی گوش کردن ورها کردن کتاب تصمیم گرفتم از داستان دوم شروع کنم از داستان دوم به بعد خوب بود ودوست داشتم ولی داستان اول رو اصلا دوست نداشتم
فاطمه م
۱۴۰۲/۸/۱۵
واقعا داستان‌های عجیب غریبی هستند اگه بر اساس واقعیت باشه عجیب تر هم هست.
Mohsen sherek
۱۴۰۲/۸/۱۳
این مجموعه کتاب به نظر من مفهومی هست. واسه اینکه بفهمی که نویسنده هاش چه منظوری داشتن باید مطالعه قوی در سایر زمینه‌ها از قبل داشته باشین. وگر فکر می‌کنید که مضحک و بی معنی هستن.
KaMaL Ebrahimi
۱۴۰۲/۸/۱۱
کتاب‌هایی به مراتب بهتر و پربارتر از این کتاب هست که وقتتون رو صرفش کنید. کتاب رو میشه گفت سلیقه صادق هدایت هست، که مشخصه با ذهنیتی که داشته چه کتاب‌هایی دوست داره. در کل ترجیح میدادم وقتم رو برای کتاب دیگری میذاشتم تا این
mahdi solhjo
۱۴۰۲/۸/۲
این کتاب مجموعه از چند داستان است که توسط صادق هدایت ترجمه شده و همه داستان‌های کوتاه هستند و همگی از یک فضای و سبک و سیاق یکسان بهره می‌بردند و به نظر این نوع از داستان‌ها مورد علاقه صادق هدایت بوده مخصوصا داستان‌ها کافکا که دو داستان جلوی قانون و شغال و عرب از این نویسنده بودند. خصوصیات مشترک همشون این بود که با وجود مختصر بودن می‌خواستند نکته یا نکاتی رو برای خواننده بیان کنند برای من که دانشجوی حقوق‌ام داستان جلو قانون و تمشک تیغ دار جالب بود و مخصوصا جلو قانون که مفهوم کاملاً درستی از کارکرد واقعی قانون ارائه می‌دهد هر چند که شاید در هنگام مطالعه قانون خلاف این موضوع به نظر برسه از بین داستان‌ها داستان دیوار بیشتر از همه شکل و شمایل داستان را داشت و داستان تمشک خاردار هم از نظر ادبی بهتر بود و به طور کلی داستان‌های کوتاه در یک خصوصیت با هم مشترک‌اند و این خصوصیت این است که همگی ناقص هستند از این جهت ناقص که مثلاً یا شخصیت پردازی ندارد یا شخصیت پردازی به صورت کلی و سطحی دارند یا از نظر ادبی و آرایه‌ای سطح پایین تری نسبت به داستان‌های بلند تر دارند که طبیعی هست چون نویسنده فقط می‌خواهد اصل مطلب رو بیان بکند و یا از نظر فضا سازی عمدتاً از یک محیط استفاده می‌کنند و در صورتی که داستان در چند محیط پیش برود فقط نام آن محیط گفته می‌شود و درباره گوینده فریاد موسویان هم باید گفت صدای خوبی دارند و تغییر و تعویض کاراتر و خوب انجام می‌ده و نکته مثبت و عالی کار ایشان این است که موقع‌ای که داستان به اوج می‌رسد اون اوج و حالت هیجان رو در صدا می‌شود دید و مثل بعضی گویندگان که فقط رو خوانی می‌کنند نیست با تشکر از کتابراه
ن د ا ز ر ن د ی
۱۴۰۲/۸/۱
آنتوان چخوف، فرانتس کافکا، ژان پل سارتر و... این بار به قلم ترجمه صادق هدایت با نام کتاب دیوار.
این بار متوجه شدم که هدایت کارهای ترجمه داستانی از بزرگان دارد.
در صف خوانش کتاب‌هایم، کتاب داستان کمتر به چشم می‌خورد، اما کتاب صوتی داستانی که کتابراه می‌گذارد برام خوشاینده و استقبال از آن می‌کنم.
شاید فعلا از کافکا و سارتر کمتر تمایل به خواندن داشته باشم، اما داستان‌های کوتاه این بزرگان را با کاراکترهای حیوانات و دنیای وحوش شنیدم و ترجمه روان و ساده‌ای داشت و تبحر هدایت را می‌رساند.
نحوه پردازش داستان‌های چندسال قبل با کنون و حتی سوژه‌های آن کاملا متفاوت شده و این در این اثر برای خواننده کتابخوان مشهود است.
داستانهای این مجموعه دیوار، کمتر به قضاوت کاراکترهایش پرداخته و خیلی در کنش و واکنش شخصیت‌هایش نقد نمی‌کند و نمی‌پردازد و سوگیری ندارد و این از امتیازات دیگر مجموعه دیوار با ترجمه صادق هدایت است. روحش شاد.
Princess
۱۴۰۲/۸/۱
خوووب بود... شامل هفت داستان کوتاه از نویسندگان مطرح دنیا از جمله چخوف که در هریک از آن‌ها شاهد تصویرگری بی نظیر با قدرت کلمات هستیم. همچنین حالات درونی شخصیت‌های گوناگون که دور از دسترس جلوه میکنند و بیان کردنشون بسیار پیچیده به نظر میاد به سادگی شرح داده شد. داستانهای کوتاه از نویسندگان بزرگ دنیا که توسط صادق هدایت گردآوری و ترجمه شده، فوق العاده بود، گویندگی هم عالی بود. مطالب و مفاهیم ارزشمندی در این داستانها بیان شده وشخصیت افراد بنا برکارها و اهدافشان بخوبی عیان میشود، حتی داستان کلاغ پیرهم مفهوم جالبی داشت. به نظر من داستان کور و برادرش شنیتسلر بهترین داستان این مجموعه ست. همچنین داستان تمشک تیغ دار چخوف که من با چند ترجمه مختلف خوانده ام. پیشنهاد میکنم
بهاره محمدی اسفه
۱۴۰۲/۷/۲۱
کتاب‌هایی که مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه چندین نویسنده است، برای شناخت اجمالی از سبک و طرز تفکر و شیوه نویسندگی صاحبان آثار بسیار مفید است. داستان دیوار به کندی پیش می‌رفت ولی پایانی طوفانی و غیر قابل تصور داشت. داستان کور و برادرش در ستایش روابط انسانی بود. داستان شغال و عرب درباره ناپایداری آرمان‌های بشر بود. مرداب حبشه در ستایش ادامه دادن به زندگی بود. تمشک تیغ دار در باره رفتن پی رویای شخصی بود. و... روایت متوسط بود. با سپاس از کتابراه
نگار فومن
۱۴۰۲/۷/۱۳
کتابی که داستان هایش کاملا آموزنده بودن، به صورت کنایه داستان‌ها تعریف شده بودن. در مرداب حبشه با دقت تمام جزئیات مربوط به اهوی ماده و مار رو توضیح داده بودن، با اینکه اهوی ماده مرد ولی فرزندش به دنیا امد و کنار دیگر آهوان زندگی کرد. دیوار هم جالب بود، برداشتی که کردم نباید نا امید شد و ترسید. کور و برادرش هم جالبه، این اتفاقی که بین این دو برادر افتاد در جامعه هر روز اتفاق می‌افته، بخاطر بعضی مسائل ناچیز یا سخنچینی‌ها روابط‌های صمیمی به فنا می‌روند. در مورد کلاغ پیر، از این جمله خیلی خوشم اومد، گفت پیرها رو همیشه اذیت می‌کنند. کتابی هست که مطالب با جزئیات کامل نوشته شدن.
عدنان یوسفخانی
۱۴۰۲/۷/۱۲
با سلام شروع داستان بسیار عالی و خوب بود اما وقتی داستان اول تموم و رفت سراغ بعدی به بعد اصلا جالب نبود و متن گیرایی نداشت و آدم رو جذب خودش نکرد
Nafas
۱۴۰۲/۷/۱۰
به نظرم جالب بود چندتا داستان داشت
بهروز داوطلب📚
۱۴۰۲/۷/۷
کتاب صوتی فوق العاده‌ای بود. واقعا فکرشو نمیکردم اینقدر جذاب باشه. مخصوصا دیوار و کور و برادرش و ناراحتی دلخور شدن بابت یک سکه و فداکاری برادر دیگر برای جلب رضایت و راضی کردن خوشحال کردن برادر دیگر ممنونم از همه تیم کتابراه
Saeed b
۱۴۰۲/۷/۱
داستان‌های جالبی داره اما چیز خیلی خاصی نیست
من خودم شغال و عرب رو دوست داشتم
Zohre Babayi Babayi
۱۴۰۲/۶/۲۵
من هیچی نفهمیدم واقعیتش اصلا چیزی نبود که جذبت کنه کامل گوش بدی
Mr Shahidi
۱۴۰۲/۶/۱۵
کتابی بسیاری مفید و ارزنده، با صدای گوینده‌ای دلنشین و انتخاب مترجم در داستان‌ها عالی بود، ترجمه دلنشین بود... ارزش داره گوش کنید
جواد حسینی
۱۴۰۲/۶/۱۵
صادق هدایت نه تنها داستانهاش ساده و روان هستند، ترجمه هایش هم همین خصوصیات را دارند بطوریکه خواننده حس نمیکنه یه داستان خارجی رو میخونه. یادش گرامی و جاوید باد
امین باقری
۱۴۰۲/۶/۱۳
سبک داستان‌های چخوف و دیگر نویسنده‌های این کتاب خیلی خاص و عجیبه و پر مفهومه اما احساس می‌کنم برا قشر نوجوان زیاد مناسب نباشه حداقل برای من که همین طور بود.
دلارام 0074
۱۴۰۲/۶/۱۲
خود توضیحات کتاب قبل از خرید همه چیز رو کامل توضیح داده. ‌یه کتابی با داستان‌های متفاوت من که دوست داشتم
مهدیه قائمی
۱۴۰۲/۶/۱۰
سلام خدمت کتابراه و همراهانش
خدمتتون عرض کن داستان اول به اسم دیوار خوب بود ولی داستان‌های بعدی اصلا با من سازگاری نداشت هیچ جذبه‌ای نداشت و کششی در داستان‌ها نبود البته از صادق هدایت این ژانر داستان‌ها به دور نیست و حتی برای ترجمه هم چیزی رو انتخاب کرده که یه نوعی فلسفه وجودی مات و کدر دیده میشه... به هر حال ممنونم از کتابراه که ژانرهای مختلف برای سلیقه‌های مختلف ارائه می‌دهد..
روی هم رفته پیشنهاد نمیکنم در ضمن این اولین کتابی هست که نیمه رهایش کردم تا بیشتر از این وقتم را هدر ندهم.. 😊
شهناز زمانی
۱۴۰۲/۶/۵
تو روزهایی که کرونا داشتم، بهم آرامش داد تا روزهای سخت بیماری رو طی کنم.
بهرو بهشادفر
۱۴۰۲/۶/۴
با سلاماز نظر من نوشته‌های صادق هدایت بهتر و متفاوت از ترجمه هایش هستند. اما سبک این داستانها به سبک نوشته‌های او نزدیک بود. بعضی از داستانها کمی دور از ذهن بودند مثل جلو قانون و بعضی واقعی و غم انگیز مثل دیوار و بعضی جالب مثل کلاغ پیر. جالب بود که با چند نویسنده ناشناس هم در این کتاب آشنا شدم و این آشنایی با نویسنده‌ها رو کتابراه خوب انجام میده که ازش ممنونم.
رامین غیاثی
۱۴۰۲/۶/۳
داستانهایی زیبا و قابل تامل واقعا در هر داستان میشه روزها در موردش صحبت کرد صادق به درستی زمانه خودش رو شناخته ملتی داریم که از ازل تا ابد مثلشون کم پیدا میشه به قول شاعر ملتی داریم عجیب
نرگس میرحسینی
۱۴۰۲/۶/۲
داستان آموزنده بود ولی چون ترجمه قدیمی است در برخی موارد کلماتی استفاده شده که می‌شه جایگزین بهتری براشون استفاده کرد تا متن روان تر بشه
1 2 >>