معرفی و دانلود کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

عکس جلد کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها
قیمت:
۳۸,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

دنیس تریو، نویسنده‌ی برجسته‌ی کانادایی - فرانسوی، در کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها، داستان زندگی بیلودو را روایت کرده؛ پستچی‌ای جوان که پس از خواندن شماری از نامه‌هایی که ارسالشان بر عهده‌ی او گذاشته شده، خود را درگیر ماجرایی عاشقانه می‌یابد. لازم به ذکر است که رمان پیش رو، در سال 2006 جایزه‌ی ادبی کانادا - ژاپن را برای خالق خود به ارمغان آورد.

درباره کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

پستچی بودن در عصر ایمیل و شبکه‌های اجتماعی، کاری عمیقاً کسالت‌بار و غم‌انگیز است. این را بیلودو، قهرمان کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها (The Postman's Round)، بهتر از هر کسی می‌داند. او پستچی تمام‌وقتی است که اغلب ساعات کاری خود را، از این شرکت به آن شرکت، از این مؤسسه به آن مؤسسه، به انتقال نامه‌های کاری و اداری می‌گذراند. آخر در این دوره و زمانه، کمتر کسی پیدا می‌شود که برای دیگری نامه‌های خصوصی بنویسد. به همین جهت است که وقتی یک روز، از سر اتفاق، وظیفه‌ی تحویل نامه‌ای شخصی به بیلودو محول می‌شود، او از خود بیخود شده و تحت سیطره‌ی وسوسه‌ای مقاومت‌ناپذیر، دست به عملی غیراخلاقی و غیرقانونی می‌زند. بله، درست حدس زدید؛ منظورمان از عمل غیراخلاقی و غیرقانونی، خواندن نامه‌ی مذکور است!...

باری، زندگی بیلودو پس از این عمل به تدریج دستخوش تغییراتی جدی می‌شود. او در این نامه و نامه‌های مشابه بعدی، متوجه جریان داشتنِ مکاتبه‌ای رازآلود میان مرد و زنی به نام‌های «گستون» و «سیگولین» می‌شود. در نامه‌هایی که این دو شخصیت به یکدیگر می‌نویسند، جز هایکوهایی کوتاه و عاشقانه، به مطلب دیگری نمی‌توان برخورد. اگرچه پیداست که در هر یک از این هایکوها، بسا سخنانِ لطیف و عواطفِ نیرومند پنهان است.

زمان می‌گذرد و بیلودو، هر روز بیشتر از روز قبل، با خواندن نامه‌های گستون و سیگولین، از ماجراهای میان این دو، و البته، از عواطف و روحیات هر یک از ایشان، آگاه می‌شود. تا اینکه پس از مدتی، گستون به دلایلی نامعلوم، از پاسخ گفتن به نامه‌های سیگولین دست می‌کشد. اینجاست که بیلودو با اتخاذ تصمیمی دیوانه‌وار، زندگی شغلی و شخصی خود را به یک میزان تحت‌الشعاع قرار می‌دهد؛ او تصمیم می‌گیرد که به جای گستون قلم به دست بگیرد و به نامه‌نگاری با سیگولین ادامه دهد...

آنچه خواندید خلاصه‌ای از پیرنگ اصلی کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها، اثر دنیس تریو (Denis Thériault)، بود. این رمان خواندنی نخستین بار در سال 2005 به انتشار رسید و خیلی زود به عنوان داستانی با موضوعی جذاب و نگارشی بدیع، مورد توجه دوست‌داران ادبیات روایی واقع گشت.

دنیس تریو در کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها ضمن نقل یک ماجرای عاشقانه‌ی شیرین و پرکشش، دست به ترسیم پرتره‌ای گیرا از وضعیت غم‌انگیز انسانِ تک‌افتاده‌ی عصر ما نیز، زده است. پرتره‌ای که مشاهده‌اش، مخاطب را به یاد تنهایی‌های عمیق و هرروزه‌ی خود می‌اندازد. چهره‌ی مرکزی این پرتره پستچی بینوایی است که از فرط یأس و تنهایی، مرتکب عمل خطرناک جعل هویت می‌شود؛ به این امید که با این کار، دست‌کم برای مدتی، طعم شیرین برقراری رابطه‌ای انسانی با دیگری را، بچشد.

رمان زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها به قلم مهسا خراسانی به زبان فارسی ترجمه شده و از سوی انتشارات کتاب کوچه در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است. گفتنی‌ست که نسخه‌ی صوتی این اثر نیز، در سایت و اپلیکیشن کتابراه، موجود و قابل تهیه است.

جوایز و افتخارات کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

  • برنده جایزه‌ی ادبی کانادا - ژاپن در سال 2006
  • کتاب برگزیده‌ی Simon Mayo’s BBC Radio 2 Book Club
  • و...

نکوداشت‌های کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

  • انتشار مجدد کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها می‌بایست جایگاه این اثر را به عنوان یک گوهر تازه‌یافت‌شده تثبیت سازد. (The Independent, UK)
  • کتابی با پایانی معنادار و تکان‌دهنده... خواندن رمان زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها را قویاً توصیه می‌کنم. (A Bibliophile’s Book Blog review)
  • کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها، رمانی با نگارشی مسحورکننده و از حیث فلسفی، غنی و تکان‌دهنده است. (John Burnside)
  • یک داستان فلسفی گیرا و جذاب. (Le Devoir, Canada)

کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها مناسب چه کسانی است؟

علاقه‌مندان به ادبیات روز دنیا و دوست‌دارانِ داستان‌های برخوردار از تم عاشقانه، بیش از همه مطالعه‌ی کتاب زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها از دنیس تریو را لذت‌بخش و مفرح خواهند یافت.

با دنیس تریو بیشتر آشنا شویم

دنیس تریو (متولد 24 اوت سال 1959) داستان‌نویس و درام‌نویس مطرح و پرافتخار کانادایی است که اغلب آثار خود را به زبان فرانسه می‌نویسد. نخستین رمان تریو با عنوان «ایگوانا» در سال 2001 به انتشار رسید. توفیق در کسب دو جایزه‌ی معتبر «آن - هبرت» و «ژان - هملین»، از جمله افتخارات قابل ذکرِ این نویسنده‌ی خوشنام‌اند. کتاب «زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها» بهترین اثر ترجمه‌شده از دنیس تریو به زبان فارسی است.

در بخشی از کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها می‌خوانیم

بیلودو هیچ شی عجیب‌و‌غریبی در کمدها و هیچ‌چیز مشکوکی در یخچال گرندپره پیدا نکرد، چیز ارزشمندی هم در کابینت‌های آشپزخانه نبود؛ به‌جز مقدار زیادی چای و چند بطری ساکی. درعوض در جعبه‌های داخل کشوها و همچنین در سبد حمام، تعداد چشمگیری جوراب‌های لنگه‌به‌لنگه پیدا کرد و از خودش پرسید چنین چیستان بدبویی چطور می‌تواند به پرده برداشتن از وجه روان‌شناختی شخصیت متوفی کمک کند؟ گرندپره عادت داشت از خشک‌شویی جوراب بدزدد؟ جوراب جمع می‌کرد؟ در ماه شب چهارده به هزارپا تبدیل می‌شد؟ به‌جز این مورد، هیچ‌چیز غیرعادی‌ای در آپارتمان نبود.

اما چیزی که بیش از همه او را تحت‌تأثیر قرار داد، تعداد بسیار زیادی کتاب‌ داخل قفسه‌ها بود که البته بیشترشان ژاپنی بود. صدها جلد کتاب با اسامی و عناوین عجیب‌وغریب ردیف‌به‌ردیف در قفسه چیده شده بود. به‌طور تصادفی یکی از آن‌ها را که تألیف فردی به اسم میشیما بود، برداشت و باز کرد و به قسمتی رسید که در آن توضیح داده بود، زنی جوان مقداری شیر از سینه‌اش می‌دوشد و آن را داخل چای معشوقش می‌ریزد. بیلودو که از خواندن چنین موضوع نامتعارفی معذب شده بود، کتاب را بست و تصمیم گرفت مطالعه‌ی ادبی را به زمان دیگری موکول کند. به‌همین‌علت شروع کرد به خواندن نامه‌هایی از گرندپره که در شب سرقتش از این خانه، موفق نشده بود آن‌ها را بردارد.

به ‌این ‌ترتیب نامه‌ای از سیگولین پیدا کرد، یک نامه‌ی معمولی که به نثر نوشته شده بود و تاریخش متعلق به سه سال قبل بود. زن گوادلوپی در این نامه که اولین نامه‌اش خطاب به گرندپره بود، اظهار کرده بود عاشق اشعار ژاپنی است و با شور و حرارت درباره‌ی مقاله‌ای صحبت کرده بود که گرندپره در مورد هنر هایکو از دیدگاه کوبایاشی ایسا نوشته و در یک مجله‌ی مطالعات ادبی ژاپنی منتشر شده بود. نامه‌های دیگری هم بود که نشان می‌داد خیلی سریع نوعی رابطه‌ی منطقی بین آن دو شکل گرفته و پس از مدتی، برنامه‌ی رنکونویسی به پیشنهاد گرندپره آغاز شده بود. شیوه‌ی آشنایی‌شان این‌گونه بود. علاقه‌ی مشترک به ادبیات ژاپنی باعث شده بود هم‌مسیر و هم‌سفر شوند. دست‌کم یکی از معماها حل شده بود.

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها
نویسنده
مترجممهسا خراسانی
ناشر چاپیانتشارات کتاب کوچه
سال انتشار۱۳۹۸
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات150
زبانفارسی
شابک978-600-6974-65-1
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

مهناز کیان مهر
۱۴۰۲/۴/۱
به نظر میاد هدف نویسنده شناساندن هایکو و ادبیات ژاپن بوده و اون رو در قالب داستانی ارائه داده، از وقتی که روی کلمه انسو تاکید داشت، میشد آخر داستان را حدس زد، آخر داستان هم شبیه فیلم ترسناک‌های ژاپنی شده بود. ‌
کتاب پر از کلمات ناآشنا برای خواننده ایرانی هست که مترجم به خوبی با زیرنویس خواسته بده.
توضیح اما باز هم خسته کننده شده. اما بیشتر تمثیل‌های زیبایی داشت. مثل (می‌کوشید پروانه‌های خیال را در تور کاغذ شکار و بر صفحات دفتر سنجاقشان کند)
خوشبختانه غلط املایی نداشت بجز اجرا کردن‌اش و به جای جلوی او نوشته شده بود جای او.
در جمله (این جماعت حاضر نبود فرصت بی مانند اذیت کردن تانیا را به راحتی از دست بدهد) باید جمله جمع می‌بود نه مفرد.
در جایی میگه بوی شیرین مشمئز کننده، که باهم در تناقضه.
در کل کتاب پر از اشعار لطیفه و ارزش خوندن داره،
masome ghasame
۱۴۰۲/۵/۱۲
کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها اثری است از دنیس تریو به ترجمه مهسا خراسانی و چاپ انتشارات کتاب کوچه. این کتاب دومین اثر نویسنده است که ماجرای زندگی متفاوت یک پستچی را حکایت می‌کند، مردی که برای رها شدن از زندگی یکنواخت و تنهایی اش، نامه‌های خصوصی را پیش از تحویل دادن آن به صاحبانشان می‌خواند. چه کسی اهمیت می‌دهد نامه‌ای بیست و چهار ساعت دیرتر به دست گیرنده برسد! این نامه خوانی‌ها بیلودو را گرفتار عشق سیگولین می‌کند، موجودی که ظرافت و سادگی نوشته هایش پستچی تنها را به سوی خود می‌کشاند.
این کتاب از عشق و احساس حکایت دارد و از نظم و نثر بهره گرفته، رمان با روند و شخصیت پردازی دلچسب و شگفت انگیز پیش می‌رود و از جذابیت نفس خواننده به شماره می‌اندازد.
زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها» داستانی تامل‌برانگیز، غم‌انگیز و زیبا، کتابی تاثیرگذار و اثری از نویسنده‌ای جدید و مستعد دنیس تریو است که داستانی پرشور، زیبا و کمیک و تراژیک را با داستان عشقی در قلب رمان خلق کرده‌ است؛ به نوشته کرکس‌ریویو، «زندگی شگفت‌انگیز یک پستچی تنها» داستانی فلسفی با جزئیات و توضیحات غنی که ممکن نیست در تحریک احساسات خواننده شکست بخورد. رمانی محسورکننده و با مفاهیم فلسفی هوشمندانه و به شدت گزنده، تند و تلخ. اینیدپندنت هم آن را داستانی مجذوب‌کننده درباره عشق، تنهایی و دنیای مدرن که تماما سخت‌گیرترین خوانندگان کتاب را مجذوب شور و شعف و سوز این نامه‌نگاری شاعرانه و عاشقانه می‌کند. و تایمز هم آن را داستانی سرشار از تمثیل و بینشی خوشایند که هر چشم و دل خواننده‌ای را می‌فریبد توصیف کرد.
Ehsan Ahady123
۱۴۰۲/۴/۱۳
خب اوایل که شروع به مطالعه این رمان کردم از آنجایی که شخصیت داستان یک فرد به شدت درونگرا بود و تقریباً با هیچ شخصی به جز همکارانش در محل کار ارتباط چندانی نداشته و بیشتر حال و روز یک فرد افسرده و مردم گریز را یدک میکشیده این حقیقت را نمی‌توان کتمان کرد که مطالعه یک کتاب داستان در روحیه خوننده هم را اثرات خاص خود بر جای می‌گذارد چه داستان منفی باشد و چه مثبت، بیشتر در طول مطالعه این داستان خودم احساس افسردگی و کسلی می‌کردم و یک جورایی برام تا صفحات زیادی از کتاب، داستان جذابیت خاصی نداشت و تا مدت طولانی این روند تو داستان حفظ شده بود به همین دلیل هم چند باری به فکر نیمه کاره رها کردنش افتادم و میتونم بگم فقط حس کنجکاویم باعث شد تا مطالعه آن را به اتمام برسونم، میشه گفت نویسنده می‌تونست داستان را با گیرایی و جذابیت بیشتری بنویسه تا مطالعه آن را برای خواننده آسانتر و با هیجان بیشتری همراه کنه. باید اعتراف کنم پایان داستان کاملا با چیزی که حدس میزدم متفاوت و غافل گیر کننده بود و یک جورایی شبیه به فیلم‌های ترسناک تموم شد و این برام واقعا غیر قابل پیش بینی و هیجان آور بود، می‌تونم بگم مشابه این داستان را فقط تو فیلم‌های ترسناک دیده بودم. این نظر شخصیم درباره این کتاب بود و هر کسی میتونه نظرات متفاوتی داشته باشه.
نارین نصرتی
۱۴۰۲/۱۰/۲۳
برخلاف خیلی از دوستان که گفتن با توجه به کلمه (انسو) پایانش قابل پیشبینی بود، من اصلا فکرش رو نمیکردم که به همچین پایانی برسه و به نظرم پایان شگفت انگیز و تا حدودی ترسناک داشت که البته من خیلی خوشم اومد. اوایل کتاب خوب شروع میشه ولی ممکنه که در میانه کتاب خسته بشید و بخواید که کنار بذارید مخصوصا به خاطر کلمات ناآشنا و اصطلاحات ژاپنی زیادی که در داستان هست که البته مترجم و نویسنده زحمت کشیدن و توضیح دادن. ولی من پیشنهاد میکنم که حتما خوندنش رو ادامه بدید که پایان جالبی در انتظارتونه
(ادامه حاوی اسپویل!) این داستان زندگی یک انسان درونگرا رو نشون میداد که بزرگترین سرگرمیش خوندن پنهونی نامه‌های مردم بود که در ادامه داستان فقط به این اکتفا نکرد و مستقیما به زندگی مردم وارد شد و جای ان‌ها رو در واقعیت گرفت. ولی این یک کار اشتباه بود چون هر ادمی جای مخصوص به خودش رو در این جهان بی انتها داره و هیچ ادمی هیچوقت نمیتونه جای کسی دیگه رو بگیره هرچند که تمام توان خودش رو هم به کار بگیره که شبیه اون فرد زندگی کنه و فکر کنه، که در نهایت این کار به گرفتار شدن اون ادم در یک لوپ زمانی معیوب و بی انتها شد.
کوثر
۱۴۰۲/۷/۲۱
کتاب معمایی جالبی بود و سیر داستانی خوبی داشت وقتی که داشتم میخوندم به راحتی تونستم با شخصیت‌های داستان ارتباط بگیرم و ترجمه خیلی روان، واضح و شیوایی داشت؛ اما در مورد خود داستان: اول که داستان رو تمام کردم به این نتیجه رسیدم که اون پستچی دچار طلسمی شده بود که صاحب طلسم همون دختر مجازی توی ساحل بود که براش نامه می‌نوشت و علت دچار شدن به همچین طلسمی هم شکستن دل اون دختر کافه چی بود که همه ویژگی‌های عشق واقعی رو داشت و حتی عاشق ادبیات و هنر اون هم بود اما پستچی چشمش رو روی اون عشق پاک بست و محو یه عشق خیالی شد که حتی مال اون هم نبود عشق بین شخص دیگه‌ای بود که میشه گفت دلیل دچار شدن به همچین حسی هم تجسس و شکستن حریم خصوصی دیگران هست. با وجود همه این مطالب اما من چند تا ابهام و دوگانگی در کتاب دیدم اول اینکه خب اگه تصور کنیم که پستچی زندگی‌های قبلی خودش رو یادش نمی‌اومده اما خب زندگی حال حاضر خودش رو به یاد داشته و وقتی که نامه‌های اون دختر رو میخوندم چطور از آخرین نامه اون اطلاعی نداشته که توی نامه نوشته شده داره میاد اونجا و چرا نیامده؟ بعد هم اون پستچی روزهای آخر که خودش رو توی آینه دید گفت با وجود شباهت‌های زیادی که به اون مرد ژاپنی پیداکردم اما هنوز هم ته چهره متفاوتی با اون دارم اگه خب این دو یک شخصیت بودن پس چطور میگفت فرق دارند؟ سوم اینکه اگه پستچی دچار نفرین شده بقیه کاراکتر‌های این داستان چی؟ یعنی زندگی اون‌ها هم بار و بارها تکرار میشه؟ و چهارمین تناقضی که دیدم اینکه اگه اون پسر جوانی که به جای پستچی آمده‌ بود ه
و همکار دوست صمیمی پستچی شده بود چطور متوجه شباهت این دو تا بهم نشده؟
هنری جود
۱۴۰۲/۶/۶
کتاب خیلی جالب و آخرش خیلی هیجانی تموم شد.
نقد کتاب: پستچی چندوقت بود که نامه‌های دیگران را میخواند و در این میان زنی به نام سیگولین به مردی به نام گرندپره نام می‌نوشته پستچی عاشق سیگولین می‌شود.
روزی گرند پره نامه‌ای در دست دارد و همانطور که نامه را برای پستچی‌ها میآورد با اتومبیلی تصادف میکند
و وقتی در حال جان دادن است و دو پستچی بالای سرش ایستاده‌اند گرندپره کلمه آنسو را به زبان می‌آورد.
پستچی بعد از مدتی خانه گرندپره را می‌خرد و مثل او لباس میپوشد و حتی غذایی میخورد که مورد علاقه ی‌ گرند پره بوده را میخورداو همچنان برای سیگولین نامه میفرستد تا سیگولین نفهمد گرندپره مرده است. روزی در آینه خودش را نگاه می‌کند بجای تصویر خودش گرندپره را در آینه می‌بیند. او روزی که برای سیگولین نامه نوشته به سمت دوستش و مردی پستچی می‌رود که شک کرده تازگی‌ها نامه‌های سیگولین را میخواند همانطور که به سمت پستچی‌ها میرود با اتومبیلی تصادف میکند و فکر می‌کند که سرنوشت گرندپره برایش تکرار شده و همانطور که دارد می‌میرد کلمه انسو به معنای چرخش را بیان می‌کند و مردی که مثل قبلاً خودش پستچی است به همراه دوستش بالای سر او ایستاده اند
ن د ا ز ر ن د ی
۱۴۰۲/۴/۲۱
شگفت انگیز بود، بیلودو در کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها‌.
دنیس تریو، نویسنده‌ای که ازش کتابی نخوانده ام. اما از این اثری که از این نویسنده خواندم احساس کردم که ذهنیت نویسنده و افکار او را غالب بر کارش می‌بینم.
اوایل سوژه برام جالب بود و البته که ریتم شخصیت پردازی آن کمی بی کشش بود.
در و
حالی که این سوژه ناب قابلیت پردازش هیجان انگیزی بهتری نیز دارا است و احساس کردم نویسنده یه جوری خلاقیت موضوع را در پردازش آن خفه کرده است. اما پسوند تنها در عنوان می‌تواند همذات پنداری دیگری از تریو و شخصیت تنها و درونی او را برای خواننده متذکر شود.
اذهان دارم که انتهای داستان، روایت تکرار کارما و تاریخ در زندگی بشری اگر نباشد، می‌توان لوپ تکرار اتفاقات زندگی انسان باشد تا اینکه از پیشامدها درس نگرفته باشد.
کتاب در میانه روایت اوج خود را طی می‌کند. و به نوعی اطلاعات علمی و عمومی از دنیایی دیگر را به خواننده می‌دهد، هایکو، ژاپن، تانکا، انسو، شامیسن، کوتو و...
Mahla M
۱۴۰۲/۵/۵
در شروع داستان با یک زندگی روزمره و کسل و تکراری و تنهایی شخصیت اصلی مواجهیم، بعد از آن داستان رنگ و بویی دیگر میگیرد عشق، احساس، حتی رنگها و اشیا، غذاها و دانه‌های باران با گفتار نویسنده جان پیدا میکنن و به داستان رنگ و بوی تازه میدهند و باعث شور و شعف کشف شیوه جدید برای ارتباط با هدفی که دنبال و میکرد پشتکار کوشش برای تبدیل شدن به انسان جدید، متعارفهای زندگی آدم قبلی رو در خود خفه میکند و تبدیل به انسان دیگری میشود تا چیز جدیدی خلق کند. با ورود آدمهای مزاحم به دنیای هایکو و اشعارو مدلاسیون چینی و یک نوع تنهایی محض واقعیت ماجرا کم کم راه باز میکند و به او میفهماند که این روند تنها در دنیای ماورا اتفاق افتاده و او بارها میتواند در زندگی موازی این زندگی پر رمزو راز را تکرار کند، این نکته قابل تامل است که او برای چیزی که میخواست تبدیل به آن شود همه‌ی جانش را گذاشت.
حسن میرباقری
۱۴۰۲/۶/۱۱
یک داستان نسبتا کوتاه که نویسنده در اون سعی داره یک مفهوم فلسفی به نام تسلسل رو تشریح کنه. ایده داستان بسیار جذاب هست که زندگی یک پستچی رو روایت میکنه که درگیر یک ماجرای عاشقانه میشه. از سه بخش ابتدایی، میانی و انتهایی کتاب بخش میانی اون برام جذاب نبود چون انگار داستان متوقف شده بود و فقط یک سری در اطلاعات عمومی مورد انواع اشعار و عقاید کهن ژاپنی به خواننده منتقل میشد. بالعکس بخش میانی، بخش ابتدایی کتاب بسیار پر کشش هست و ضربه خوبی در ابتدای کتاب در مورد کار پستچی به خواننده وارد میشه و همچنین نویسنده داستان رو به بهترین شکل به اتمام میرسونه. در کل کتاب ارزش خوندن داره و ضمنا ویراست، ترجمه و نگارش کتاب عالی بود و من اشکال خاصی پیدا نکردم
M R
۱۴۰۲/۵/۷
بد نیست اما شاید تا خوب بودن کمی فاصله داشت هنوز. داستان مربوط به پست چی تنهایی هست که داخل نامه‌هایی که میرسونه کنجکاوی میکنه تا از موضوعات اونها آگاه بشه وبعد در ادامه نامه‌های آدمهای خاصی رو جدی تر دنبال میکنه... از نقاط قوت کتاب، موضوع کتاب تقریبا جدید بود فضاسازی و اتفاقات واقعا غافل گیرکننده داشت و خواننده تا آخرکتاب نمیتونه حدس بزنه قراره چه اتفاقی بیفته. اما از نقاط ضعفش، ریتم داستان کند و یکنواخته و تا حدود بعد از نیمه کتاب تند نمیشه، دیگه اینکه نویسنده به نوعی غیرمستقیم اما طولانی به معرفی و ستایش شعر ژاپنی یا هایکو پرداخته که گاهی خسته کننده و طولانی میشه وقطعا برای خیلی از خواننده‌ها جذابیتی نداره.
صبا باوفای حقیقی
۱۴۰۳/۲/۳
داستان نسبتا خوب شروع شده بود و روند متناسبی هم داشت اما پایان کاملا نامناسبی بود. چون محتوای خاصی نداشت و هیچ ارزشی رو به خواننده افزوده نمیکرد. پایان باز برای هر مدل داستانی جذاب نیست. که این داستان هم شامل اون نوع نمیشد. چیزی که خوانتده رو به فکر وادار میکنه این هست که ایا بیلیدو تاوان اشتباه در خودش مورد نامه‌ها رو پس داد با مرگش؟ یا صرفا مرگ عجیبش فقط یک چرخه بود. چرا رابرت هیچ تاوانی رو پس ندا؟؟؟!! چون واقعا کار ناشایستی در مورد دوستش کرده بود. ایا نویسنده میخواست ناعادلانه بودن دنیا رو نشون بده یا مرگ پستچی عدالت دنیا بود بهر حال پیام داستان بسیار مبهم بود. من نپسندیدم
پونه
۱۴۰۲/۴/۷
نثر نه چندان گیرایی داشت، موضوعش جالب بود، به خصوص آخر قصه که یهو همه چی رو میشه و می‌بینیم این یه چرخه است از دلزدگی ما از زندگی کهگمتن می‌کنیم ززندگی دیگران خوش تر است، الاش می‌کنیم داستان زندگی کسی دیگر را بدزدیم خودمان را یکی دیگه تصور کنیم در حالی ما همانیم که هستیم و هر چه کنیم نمی‌توانیم کسی واقعا شویم که نیستیم. داستان آموزنده‌ای بود از اینکه عاقبت جا زدن خود به جای بقیه لزوما اونجور که انتظار داریم نیست. شاید می‌خواست بگه بهتره خودمان باشیم و با دروغ خود را جای کسی دیگر جا نزنیم. در کل یه نگان بهش بندازید ولی اونجور که من فکر می‌کردم نبود انتظار چیزی دیگه داشتم.
محمد مهدی مظفری
۱۴۰۲/۴/۱۲
اگه بخوام به طور مختصر یکم داستان رو تعریف کنم (اسپویل داره) باید بگم که این کتاب داستان در مورد پستچی تنهاییه که برای فرار از تنهای و یکنواختی زندگی روزمرش بعضی از نامه‌ها را می‌خونه و به نامه‌های سیگولین می‌رسه سیگولین و گستون برای هم نامه مینویسند ولی نامه‌هاشون فقط سه خطه. سادگی شعر‌هایی که را استفاده میکنن بیلودو (پستچی) تحت تاثیر قرار می‌ده و به تدریج عاشق سیگولین می‌شه.....
در کل داستان جالبی بود و پایانش شبیه کتاب مستأجر توپور بود.
این کتاب را به علاقه مندان به ادبیات داستانی پیشنهاد می‌کنم و امید وارم لذت ببرین
علی حامی
۱۴۰۲/۵/۹
داستان بسیار گیرا و جذاب است و ما را به دنیایی از زندگی آرام و صمیمی هدایت می‌کند که تبدیل به یک زندگی پر شور و زندگی دوباره شده است. روایت این داستان بسیار ساده و گیرا بوده و شخصیت‌های داستان نیز بسیار خاص و جالب هستند. در کنار این داستان، نویسنده به خوبی مفاهیم هایکو و ادبیات ژاپن را با زبان ساده و اصطلاحات شیرین و زیبا در داستان به خوانندگان منتقل کرده است که به خوانندگانی که در همین زمینه توجه دارند، مفید خواهد بود. می‌توانم بگویم که با خواندن قسمتی از این کتاب، مشتاق شدم تا ادامه آن را بخوانم و جذاب است.
حمید میرباقری
۱۴۰۲/۴/۱۲
میشه گفت فضاسازی کتاب بسیار فوق العاده بود فصل انتهایی بسیار با روند قصه همخوانی داره چون کلا در ارتباط با چرخه تکامل حیات و چرخه تکراری زندگی سر و کار داریم اشعار بسیار با لطافت و در عین حال در روند قصه کمک کننده و به جا نوشته شدن تعلیق‌های جذاب فیلم که در اثر اتفاق کمدی باعث یک بحران تلخ میشه بود خیلی جذاب
و هم چنین باید توجه کنیم که این اثر به لحاظ علمی ادبی تاریخی هم خیلی حرف در مورد فرهنگ ژاپنی داره
لطافت در عین خشونت اثر رو میشه با فیلم داستانی کوتاه درباره عشق اثر کیشلوفسکی مقایسه کرد
مشاهده همه نظرات 100

راهنمای مطالعه کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها

برای دریافت کتاب زندگی شگفت انگیز یک پستچی تنها و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.