معرفی و دانلود کتاب چرا ادبیات؟
برای دانلود قانونی کتاب چرا ادبیات؟ و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب چرا ادبیات؟
ادبیات مدافع آزادی است و در برابر سلطهجوییها و سانسور میایستد. ماریو بارگاس یوسا در کتاب چرا ادبیات؟ بهخوبی نشان میدهد که ادبیات نهتنها وسیلهای برای بیان احساسات و افکار است، بلکه ابزاری است برای دفاع از آزادی فردی و اجتماعی و ایستادگی در برابر تهدیدهایی که آن را محدود میکنند. این کتاب که در گروه کتابهای جستار و نقد ادبی قرار میگیرد، کارکردهای ادبیات را در زندگی فردی و اجتماعی بیان میکند.
دربارهی کتاب چرا ادبیات؟
بسیاری از نویسندگان و اندیشمندان تلاش کردهاند به سؤالاتی از این دست پاسخ دهند که ادبیات چیست؟ چه فایدهای دارد و چه کاربردی میتواند داشته باشد؟ ماریو بارگاس یوسا (Mario Vargas Llosa)، نویسندهی اهل پرو و برندهی جایزهی نوبل، یکی از کسانی است که در این زمینه اندیشیده و مقالاتی دربارهی چرایی و ضرورت ادبیات نگاشته است. به گفتهی وی، بسیاری از افراد ادبیات را چیزی تجملی میدانند که تنها برای کسی که وقت آزاد و اضافی دارد، مناسب است؛ اما علیرغم چنین باوری، ادبیات نه یک سرگرمی یا تفریح، بلکه عنصری ضروری برای فهم بهتر انسان و دنیای پیرامون اوست. وی معتقد است در جوامع دیکتاتوری، قدرت همواره در تلاش است تا ادبیات را کنترل کند؛ زیرا میداند که در ادبیات، دشمنی برای مقاومت در برابر سوءاستفادهها و سلطهگری وجود دارد. از دیگر سو، یوسا بر این باور است که ادبیات به انسانها کمک میکند تا درک عمیقتری از زندگی، تفاوتها و پیچیدگیهای انسانی پیدا کنند و از این طریق، جامعهای آگاهتر و مترقیتر بسازند. کتاب چرا ادبیات؟ (Why literature? Culture and Freedom) اندیشههای یوسا را در ضرورت، فواید و کاربرد ادبیات منعکس میکند.
کتاب چرا ادبیات؟ شامل سه متن از مایو بارگاس یوسا به همراه یک گفتوگو با وی میشود. نام این کتاب از نام مقالهی اول با عنوان «چرا ادبیات» گرفته شده است. بارگاس یوسا در این بخش از کتاب، نقش ادبیات را در شکلدهی به تخیل، زبان و تفکر انسان بررسی میکند. او معتقد است که ادبیات به انسان امکان میدهد تا از محدودیتهای روزمره فراتر رفته و به درک عمیقتری از خود و دیگران دست یابد. او همچنین بر اهمیت زبان در ادبیات تأکید میکند و آن را ابزاری برای بیان دقیقتر و مؤثرتر افکار و احساسات میداند.
ادبیات و جهانی شدن
یکی دیگر از مباحثی که در کتاب چرا ادبیات؟ مدنظر قرار میگیرد، مسئلهی جهانی شدن است. بسیاری از کشورهای توسعهنیافته جهانی شدن را تهدیدی علیه خود میدانند و از آن با عنوان تهاجم فرهنگی یاد میکند؛ اما ماریو بارگاس یوسا نگاه متفاوتی به این مقوله دارد. وی در مقالهی فرهنگ آزادی دیدگاه خود را به این مفهوم مطرح میکند.
گفتوگوی رابرت بویرز و جین بل ویادا با بارگاس یوسا یکی دیگر از بخشهای منحصربهفرد کتاب چرا ادبیات؟ است. در این بخش، مصاحبهکنندگان پرسشهای مختلفی مطرح میکنند و دربارهی تأثیر نویسندگان آمریکایی بر ادبیات یا رمانهای یوسا و تکنیکهای ویژهای که وی در نگارش داستانهایش به کار میگیرد، میپرسند. در این بخش از کتاب سؤالهایی پرسیده میشود که ممکن است برای بسیاری از هواداران ماریو بارگاس یوسا مطرح باشد و شناخت عمیقتر و روشنتری از سبک نویسندگی، افکار و نگرش او در اختیار قرار دهد.
در مجموع کتاب چرا ادبیات؟ با پرداختن به مباحثی در چیستی و چرایی ادبیات، خواننده را به تفکر دربارهی جایگاه ادبیات در دنیای معاصر دعوت میکند، نقش آن را در شکلدهی به هویت فردی و اجتماعی انسانها و ارتقای زبان و تفکر برجسته میکند و آن را مایهی ایجاد پیوندهای انسانی و فرهنگی در جهانی پرشتاب و تکنولوژیک میداند.
کتاب حاضر را انتشارات لوح فکر با ترجمهی عبدالله کوثری منتشر کرده است.
کتاب چرا ادبیات؟ برای شما مناسب است اگر
- علاقهمند هستید به فهم عمیقتری از نقش ادبیات در زندگی انسان دست یابید.
- در زمینهی رابطهی ادبیات، آزادی و دموکراسی مطالعه دارید.
- از هواداران ماریو بارگاس یوسا هستید و دوست دارید با دیدگاههای وی بیشتر آشنا شوید.
در بخشی از کتاب چرا ادبیات؟ میخوانیم
ترس از آمریکاییشدن جهان، بیشتر هراس ایدئولوژیکی است و ربطی به واقعیت ندارد. البته تردیدی نیست که همزمان با جهانیشدن، زبان انگلیسی زبان مشترک زمان ما شده است؛ همچنانکه در قرون وسطی زبان لاتین زبان مشترک بود. گسترش این زبان ادامه خواهد یافت، زیرا وسیلهای ضروری برای دادوستد و ارتباط بینالمللی است. اما آیا این بدان معنی است که گسترش زبان انگلیسی الزاماً به زیان زبانهای دیگر بوده است؟ مطلقاً چنین نیست. در واقع عکس این گفته صادق است. ازمیانرفتن مرزها و پیدایش جهانی بیش از پیش مستقل، انگیزههایی برای نسلهای جدید پدید آورده است که، نهفقط محض سرگرمشدن بلکه بهناچار، فرهنگهای دیگر را بیاموزند و خود را به آنها نزدیک کنند؛ زیرا آموختن چند زبان و سیر و سفر در فرهنگهای مختلف، نقشی اساسی در موفقیت حرفهای یافته است. برای مثال زبان اسپانیایی را در نظر بگیرید. نیم قرن پیش، مردم اسپانیاییزبان، اجتماعی درونگرا بودند و دامنۀ پرواز ما چندان فراتر از مرزهای سنتی زبانیمان نبود. امروز زبان اسپانیایی پویایی و جنبوجوشی یافته و نهفقط پایگاه، که جولانگاهی در پنج قارۀ جهان دارد. این نکته که 25 تا 30 میلیون اسپانیاییزبان امروز در ایالات متحده زندگی میکنند، دو کاندیدای ریاستجمهوری، جورج بوش و الگور، را وامیدارد که در مبارزۀ انتخاباتی خود نهتنها انگلیسی، که اسپانیایی را نیز به کار گیرند.
چند میلیون از زنان و مردان جوان در سراسر جهان با آموختن زبانهای ژاپنی، آلمانی، ماندارین، 12 کانتونی، روسی یا فرانسوی به الزامات جهانیشدن پاسخ گفتهاند؟ خوشبختانه این روندی است که در سالهای آینده شدت بیشتری خواهد گرفت. ازاینروست که برای ما بهترین دفاع از زبان و فرهنگمان این است که با توانی هرچه بیشتر، این دو را در جهان امروز رواج دهیم، نه اینکه همچنان بر ایمنکردن آن در برابر خطر زبان انگلیسی پای فشاریم. کسانی که اینگونه درمانها را تجویز میکنند، یکسر از فرهنگ دم میزنند، اما بیشترشان افرادی ناآگاهند که پردهای بر گرایش اصلی خود، ناسیونالیسم، میکشند. اگر چیزی مغایر با گرایشهای جهانی فرهنگ وجود داشته باشد، همانا برداشتی تنگنظرانه، انحصارگرا و خطاآمیز است که تمایلات ناسیونالیستی بر حیات فرهنگی تحمیل میکند.
فهرست مطالب کتاب
چرا ادبیات؟
فرهنگ آزادی
آمریکای لاتین؛ افسانه و واقعیت
سرخوشی و کمال
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب چرا ادبیات؟ |
نویسنده | ماریو بارگاس یوسا |
مترجم | عبدالله کوثری |
ناشر چاپی | انتشارات لوح فکر |
سال انتشار | ۱۴۰۳ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 93 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-964-8578-03-4 |
موضوع کتاب | کتابهای نقد ادبی، کتابهای مقاله و جستار خارجی |